Koshechka пишет:
Diffe, у меня после пятилетней гонки в укр. банке было время остановиться и подумать (спасибо бывшему французскому мужу - после переезда во Францию я учила язык и определялась с тем, чего же я хочу). Потом брала уроки фокусов и т.д.
В любом случае, решение о смене профессии надо принимать на отдохнувшую голову. Представьте, что Вы занимаетесь тем же, чем сейчас, без стресса и давления со стороны начальства. Вы все так же не хотите этим заниматься?
|
Спасибо за Вашу историю. Вам все-таки было чуть проще, так как у Вас была ВНЖ "жены". Я такую роскошь пока себе не могу позволить. Но все равно восхищаюсь, как Вы смогли принять такое решение.
Но Вы правы. Я последние ночи много думала о смене профессии и решила пока не торопиться. Начать с того, чтобы поговорить с людьми, которые уже работают в области. Узнать, какой у них quotidien, как они пробились, и т.д. И понять, мое ли это.
Stroka пишет:
Типа в службе протокола, пресс-службе или переводчиком для конференций/делегаций. Мне кажется, судя по постам, которые как-то Вас как человека охарактеризовали, это как раз Ваше.
|
Спасибо, я тоже об этом задумывалась. Пойду изучать ссылки
veselka пишет:
Могу сказать только, что чаще всего она не такая уж и интересная и захватывающая (и даже высокооплачиваемая), как может показаться со стороны.
|
А можно чуть подробнее? Что именно Вам не нравится? Что кажется не очень интересным?
veselka пишет:
Насчет смены рода деятельности, то сложно давать советы, не зная, как вы себе реально представляете лингвистику/преподавание языка/перевод. Судя по тому, что вы эти роды деятельности просто объединяете в один, видимо, пока не очень разбираетесь. Потому что это достаточно различные друг от друга роды деятельности, требующие различных навыков и специальной подготовки (хотя и для профессионального перевода и для преподавания, вернее для качественного овладения этими профессиями, определенный уровень знания лингвистики требуется). Если же вы все-таки решитесь именно на лингвистику, а это безумно интересная и увлекательная наука, и не легкая, надо сказать, то если вы склоняетесь к communication, могу посоветовать найти вам учебный курс, ориентированный именно на коммуникативные теории. Это не просто интересное, но еще и очень перспективное направление, соединяющее в себе самые передовые наработки многих наук, коммуникативные теории изучают процесс коммуникации в целом и всесторонне. И хорошие специалисты-лингвисты по теории коммуникации как раз могут и находят достаточно интересные предложения работы в сфере маркетинга и communcation (как, например, математики в банковской сфере).
|
Как интересно! Даже не подумала об этом, а ведь это может быть одновременно и полезной, и приятной специализацией! Огромное спасибо, попробую найти больше информации в этом направлении...
Обязательно отвечу и на другие сообщения. Еще раз спасибо всем за участие
