Интересное накопала.
Цитата:
Славенское граница (по-настоящему храница) происходит от хранить, равно как и слово хранъ (произносимая грань). Слова эти означают пределы всякой поверхности или площади земной {граница), пределы тела, особливо драгоценных камней {грань). Мысль весьма естественная, поскольку всякие пределы суть, конечно, хранители того, что в них содержится. Таким образом, пределы тела справедливо называем мы гранями, а пределы поверхности границами (правильнее, хранями и хранщами).
|
Граница, хранить, похороны, за гранью... Все из одного корня выросло.