|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 5.711
|
Корень "trist"? А какие слова еще имеются с этим корнем и как они переводятся?
"ang"? cafard? А nostalgie - прямо так и переводится, как "тоска по родине"? Очень интересно. Не знал. По английски тоска - melancholy, По испански - melancolia.
__________________
Дошел ли верблюд мыслей моих до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зёрнышка смысла из хурджинов красноречия? (с) |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
|
Beyzn, triste - это больше грустный. Ностальгия так и будет, так скорее всего, оно в русский пришло целиком
![]() mélancolie f 1) меланхолия; грусть, задумчивость; грустное настроение; депрессия tomber [sombrer] dans la mélancolie — впасть в меланхолию, предаваться меланхолии douce mélancolie — тихая грусть |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Интеграция инвалидов во Франции | Snowgirl | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 34 | 12.10.2018 10:38 |
Интеграция будущего юриста | polin_ | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 26 | 11.11.2010 16:17 |
Иммиграция, интеграция, адаптация...? | Kristinka | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 293 | 07.11.2006 20:10 |