|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 1.164
|
И еще .. Откликнитесь, ребят кто уже успешно перевел свой аттестат, или кто знает из переводчиков : обязательно нужно написать эту "заметку переводчика", какой французской оценке соответствуют наши русские 5, 4, 3, или же достаточно того, что в скобочках около оценки стоит расшифровка (отлично), (хорошо), (удовлетворительно) ? А то я тут взялась сама переводить все документы, переводчики потом только проверять будут, вот и сижу, некоторые моменты просто ставят в ступор.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Учебник школьного уровня по органической химии, физике | кокина | Учеба во Франции | 8 | 12.03.2016 09:17 |
Перевод аттестата о среднем образовании | Allanya | Учеба во Франции | 11 | 16.12.2008 21:03 |
Продам книги на русском для младшего школьного возраста | EllyZ | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 2 | 18.06.2008 21:38 |
эквивалентность аттестата | BERG | Учеба во Франции | 2 | 12.09.2003 10:33 |