marykar пишет:
А кто же упирлся как баран тогда?
|
Раз есть вопрос значит нужен ответ
Медицинских сертификатов у меня было два. Один из которых сразу был принят в мэрии без вопросов и был правильный потому как я его готовила еще будучи у себя дома у сертифицированного врача во французском центре "Помощь детям Чернобыля" где врачи имеют аккредитацию от французского посольства, что указанно в их личных печатях. Но прежде чем найти этот центр, мы с мужем безуспешно пытались договориться , что сделаем этот сертификат во Франции, как делают многие, но к сожалению работники мэрии не были согласны на это. Хотя по приезду мы сделали еще один точно такой же во Франции. Это я уже повторяюсь, отвечая на вопрос с "бараном"

Если не понятно вернись на начало.
marykar пишет:
А проблемы ваши были связаны, если мне не изменяет память не с тем, что вы из Парижа, а с тем, что у твоего сертификата селибатер срок годности заканчивался за пару дней перед свадобой,
|
Память тебе изменяет к сожалению, а то не приходилось бы мне здесь все еще раз писать. На форуме были топики об этом сертификате и я там тоже самое писала. Срок годности сертификата селибатер (Справка о семейном положении) ровно 3 месяца и у меня заканчивался (с 21 мая по 21 августа) через день после свадьбы (20 августа).
marykar пишет:
вам сначала сказали по телефону, что примут. Но, естественно, потом более опытный работик стал отказываться принимать документ, срок действия которого уже заканчивался к моменту свадьбы. Правота тут ваша сомнительна. Хотя и вина работницы мэрии, которая ввела вас в самом начале в заблуждение, налицо.
|
Опять промашка так, как раз с этим "опытным работником" мы не просто по телефону говорили, а высылали факсом из Парижа весь пакет документов. Нас больше интересовало , чтобы у меня не забрали Свидетельство о рождении как это часто бывало в других мэриях, а только его заверенный перевод. Все было в конце концов прекрасно улажено. Каково же было удивление когда прийдя через три дня уже в мэрию Безье ,только лишь для вопроса как более правильно оформить бумаги по проживанию жениха по месту жительства родителей, в ответ нам этот же "опытный работник" поставил под сомнение сертификат селибат(!) , добавила, что копию оригинала свидетельства о рождении они должны будут забрать (!) и вообще предложила "смотаться" еще раз в Париж и сделать новый документ. На вопрос, а если к этому моменту закончится виза, так как месяца не хватит и срок давности по другим документам может пройти, "а ничего мы вас позже и без визы распишем"- был ответ.
В нашем случае к сожалению была очень сомнительна "компетентность" этой работницы, потрепавшей нам нервы, а нашу правоту муж доказал. Так как дальше мы общались уже с начальницей этого отдела.
marykar пишет:
Давай уж будем объективно рассужадать, если советы беремся давать.
|
Вот мы все здесь и даем советы исходя из объективности ситуаций. А работников мэрии не стоит бояться, если знаешь свою правоту и неправильность советов , которые они дают.
marykar пишет:
мне казалось, что все эти разборки имели место дня за четыре до свадьбы. Наверное, я просто забыла уже. Ведь полгода прошло...
|
Все-таки память тебя подводит опять. Неужели полгода такой большой срок для этого?!

"Разборки" эти были за 4 НЕДЕЛИ до свадьбы и разъяснились за несколько дней общения(хотя и нервного), после чего в положенный срок подачи документов за 3 недели, нас встречали с улыбками как дорогих гостей и начальница оправдывалась, неоправданно сверх меры повышенным вниманием одной из работниц к нашим документам. Хотя сама работница при виде нас, просто скрылась.
И уже за 2 недели до свадьбы на шашлыках мы с тобой обсуждали свадьбу. И 10 дней до свадьбы, когда мы были на кориде ты у меня спрашивала не о документах, а то где и как мы готовимся все праздновать. Но это уже другая тема
