Katrin_art пишет:
CRAZYROSA, будьте добры, разшифруйте слово "БАН". Я просто к этому еще не дошла. Мой жених только завтра подает документы в мерию.
|
Я не знаю расшифровку этого, но Ваш жених должен знать - это BAN. Спросите его, он Вам расскажет лучше.

Если просто своими словами - это по французским законам публикация объявления Вашей свадьбы по месту жительства жениха и невесты, чтобы все, кто имеет возражения - высказались.

Но т.к. на Украине (в России) этого нет, то нигде и не публикуется, соответственно... По идее, об этих наших традициях должно быть написано в сертификате де кутюм. А оригинал этой бумажки, под названием BAN, выданной в мерии, Вы должны иметь с собой при рандеву в посольстве. Я пока ее в глаза не видела... В моем случае, когда мой жених во Франции, а я на Украине, получилось так, как я писала - т.е. мерия отправила БАН в посольство и теперь ждем, когда мерия получит его обратно с пометкой. А если Вы будете во Франции вместе подавать документы в мерию, я думаю, Вам его через 10 или 20 дней дадут... хотя, в нашей мерии они сказали - через 20 дней получите, а когда жених пришел - радостно сообщили, что отправили в посольство. Но Вы уточните в вашей мерии, когда документы будете подавать - сколько Вам ждать БАН... чтобы потом не переносить дату свадьбы на бесконечность.
