Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.04.2008, 23:57
Мэтр
 
Аватара для lulle
 
Дата рег-ции: 05.11.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 587
направление

я работаю в направлении синхронного/симультанного/ перевода на MESSE/exposition/salon etc.
cordialement


Nancy пишет:
lulle,
Спасибо за опредление. Я когда-то давно занималась синхронным переводом (и в кабинках и шепотом), но никогда не слышала термина "симультанный". Хотя, нужно признать, что есть такое слово в руссоком языке, означает - "одновременный". Вот только ИМХО "симультанный перевод" странно как-то звучит.
Но вопрос остается - в каком направлении работаете?
lulle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Нужен устный переводчик в Страсбурге Vedalife Биржа труда 0 05.01.2011 17:32
Устный перевод в Ницце. Orthodoxe Биржа труда 0 21.02.2010 14:42
Сопровождение, перевод в Монако katikiri Биржа труда 6 26.10.2009 10:29
Требуется устный переводчик с 9 по 14 сентября Pannenka Биржа труда 1 03.09.2007 21:19
Требуется устный переводчик с 16 по 21 октября O Биржа труда 1 04.10.2004 19:05


Часовой пояс GMT +2, время: 19:11.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX