#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.02.2010
Откуда: Vendenheim (67 Strasbourg)
Сообщения: 289
|
![]() Не нашла такой темы. Есть квартира, купленная мною в России, в браке с французом. Брак наш официален и в России, и во Франции. Теперь я эту квартиру хочу продать сестре. Муж не против. Банк, где сестра будет брать ипотеку, попросил нотариальную бумагу-согласие от супруга, что он-де согласен, чтобы я, его жена, продала эту недвижимость на моих условиях, и по удобной мне цене...
Консульство РФ сказало, что такую бумагу мне нужно делать не у них, а у французского нотариуса, затем переводить, и лишь потом они заверят нотариально. Собственно вопрос: как называется это Согласие по-французски? Procuration? Но это вроде не совсем согласие, а доверенность. Или одно и то же? Стоит ли мне самой текст написать для нотариуса, хотя бы примерный? Подскажите, люди добрые! ![]()
__________________
Да ангел я, ангел! Просто на метле быстрее. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Согласие на продажу квартиры в Минске от лица, проживающего во Франции | matrioshka | Административные и юридические вопросы | 15 | 19.10.2016 11:36 |
Согласие французского мужа на покупку жилья в России | amachoura | Административные и юридические вопросы | 37 | 25.01.2015 21:22 |
Согласие второго супруга на продажу/покупку машины | Vita81 | Цены, покупки, банки, налоги | 40 | 30.12.2009 22:07 |
Как найти мужа-француза? | nel | Встречи-тусовки во Франции и России | 101 | 12.06.2005 21:23 |