Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 10.04.2005, 11:52
Заблокирован(а)
 
Аватара для kotbegemot
 
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
Хочу тут уточнить: когда говорите donner, это не значит, что французы обязательно поимут "дарить" или обязательно "занимать". Дело просто в том, что donner может значить и то и се, так что у вас есть приблизительно 50% шансов, что поимут одно и 50% шансов, что поимут другое. Поэтому если хотите сказать очень ясно "занимать" а не "дарить" (или наоборот), лучше пользуетесь другим словом. Вот и все.
kotbegemot вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 16.04.2005, 15:32     Последний раз редактировалось Boris; 16.04.2005 в 15:50..
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Напечатала все это своей преподавательнице, жду что она на это скажет
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 17.04.2005, 01:57
Мэтр
 
Аватара для biche
 
Дата рег-ции: 01.09.2004
Сообщения: 647
Яна пишет:
Ну, например, il m'a repassé le livre, il m'a donné à lire (à consulter, à étudier ...) le livre qu'il avait pris à la bibliothèque..

А почему все-таки repassé,а не passé?И когда можно употребить redonné?
Спасибо!
biche вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 17.04.2005, 15:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
А потому что так мне захотелось!
Потому что такое желание у меня возникло!
Потому что испытала потребность употребить именно такое слово!:о))

Видите ли, в языке есть правила, а потом ещё есть узус и выбор.
Я представляю человека посредником, где-то взял, кому-то передал, вот и беру глагол repasser. Если Вам больше нравится или кажется уместным passer, это Ваше дело.

Я не совсем поняла, при чём тут глагол redonner. Глагол redonner употребляется тогда, когда он необходим и подходит по смыслу. У него свои значения, если Вы их не знаете, то лучше всего посмотреть по словарю, когда он употребляется, да там и нет вроде ничего сложного?
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 17.04.2005, 15:32
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
а вдруг человек подумает , что вы книжку взяли и утюгом прогладили? :-))))))))
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 17.04.2005, 15:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Ну на всех дураков равняться-то невозможно... Пусть думают, что ж тут поделать!
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 17.04.2005, 16:15
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
:-)))))) нельзя , конечно, но и это слово имеет два значения. а от артиклей мы все дружноо удалились...
ну как Аделин? что вам сказал преподаватель?
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 17.04.2005, 18:57
Мэтр
 
Аватара для biche
 
Дата рег-ции: 01.09.2004
Сообщения: 647
Яна пишет:
Если Вам больше нравится или кажется уместным пассер, это Ваше дело.
Мне ничего не нравится,я только учусь,у меня небольшой запас слов,больше читаю правила,осваиваю грамматику,не всегда понимаю,поэтому и задала вопрос,т.к.мне не совсем понятно,когда надо употреблять то или иное слово и меняется при этом смысл или нет?И второе слово,так же не поняла, где можно использовать и можно ли использовать в подобных фразах(часто слышу слово,но ,как не смешно ,словарь не очень у меня хороший,нет этого слова).Но,тем не менее спасибо за такой ответ и прошу прощения ,если не вовремя или не в теме его задала,т.к.,конечно хотелось бы употреблять слова,как положено,а не как мне нравится.
biche вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 17.04.2005, 19:47     Последний раз редактировалось Яна; 17.04.2005 в 20:03..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Простите, biche, если у Вас в словаре нет слов repasser и redonner, то это не не очень хороший, а просто плохой словарь. Начинать узнавать значения слов надо именно со словаря. Ну в сетевом словаре посмотреть, в конце концов,

http://atilf.atilf.fr

Но если Вы действительно учите язык, а не просто так, то словарь с самого начала должен быть большой и хороший, не надо на этом экономить. И если допустим 60 евро за Petit Robert для Вас очень большая сумма, купите Micro-Robert, этого несколько лет будет достаточно, а дешевле намного (он даже бывает в карманном варианте: не самый удобный вариант, но ещё дешевле).
Какую Вы сейчас читаете книгу на французском? Присмотритесь, хотя бы на протяжении десятка страниц: наверняка Вам встретится тот или другой глагол, вот и наблюдайте, это же тоже учёба.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 17.04.2005, 21:35
Мэтр
 
Аватара для biche
 
Дата рег-ции: 01.09.2004
Сообщения: 647
Яна пишет:
Простите, биче, если у Вас в словаре нет слов репассер и редоннер, то это не не очень хороший, а просто плохой словарь.
Яна ,да я поняла,что попала под "горячую руку",а словарь у меня действительно плохой,муж ругает,что бы купила новый(надоело ему об"яснять мне каждое слово,которое мне интересно мимикой ,заменой,рисунками) ,деньги есть,но есть и лень.Просто я люблю читать вашу рубрику,много узнаю,вот по ходу и влезла,грамматику понимаю теоретически всю,но что-то память на слова плохая или скорее много общений по-русски "+" возраст.Спасибо вам за ссылку,да уж, если преподаватель "отчитал"(+сегодня муж за это слово "redonner"-ост.знаю перевод) на след.неделе обязательно куплю словарь.
biche вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
J'ai bientôt fini Denebola Французский язык - вопросы изучения и преподавания 20 21.12.2008 20:59
Passé composé и Imparfait lor Французский язык - вопросы изучения и преподавания 81 05.09.2008 21:36
Subjonctif présent et passé: найдите 10 отличий! douce Французский язык - вопросы изучения и преподавания 23 07.06.2005 20:41
Passé composé Яна Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 12.01.2005 23:07


Часовой пояс GMT +2, время: 07:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX