#31
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.02.2012
Откуда: Франция, Кастэльнодари.
Сообщения: 609
![]() |
Lidia Gloux EXPERT judiciaire pres la cour d'appel de Rouen (russe; roumaine; ukrainiene; moldave) 06 80 92 82 26. 02 35 70 46 72 Очень тоже хорошая переводчик, и по русски свободно разговаривает и быстро всё делает, быстро всё нам отправила, без проблем!! |
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.07.2009
Откуда: Marseille
Сообщения: 60
|
Да,спасибо, уже договорились с Лидией, сразу уточнила, как писать фамилию, без проблем. А та мадам, в итоге угрожала нам, что в администрацию обратится, что мы ее принуждаем к нарушению закона, кидала трубку, бред вообще.
|
|
![]() |
|
#33
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.02.2012
Откуда: Франция, Кастэльнодари.
Сообщения: 609
![]() |
УЖас какой!! У нас с Лидией никогда никаких проблем или недоразумений не случалось!!! У меня тоже в свидетельстве о рождени фамилия написана по одному, а в заграннике по другому, потому что свидетельство о рождении берётся по месту рождения, в Молдове, а там написание некоторых букв специфично и координально отличается от написания тех же букв в украине( я гражданка украины ). У нас уже случился инцидент с этими буквами, тоже переводчик не перевёл как мы хотели, сказал что в этом проблем не будет!! В итоге у нас семейная книга с ошибкой и в неё не хотят вписывать ребёнка из за этого!! Так что будьте бдительны
|
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
|
Анюта , Напишите конкретно, с кем у вас не получилось договориться, чтобы другие форумчане к ней не обращались.
__________________
С уважением, Lana. Ожидание праздника лучше самого праздника... |
|
![]() |
|
#35
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.07.2009
Откуда: Marseille
Сообщения: 60
|
Traducteur-Interprète Assermentée, Roumain et Moldave Expert Judiciaire près de la Cour d'Appel de Riom Tel: 06 62 65 79 24 a.ionel@sfr.fr Девочки, вот этого переводчика я имела ввиду. Очень агрессивная мадам, плюс очень дорого. |
|
![]() |
|
#36
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.07.2009
Откуда: Marseille
Сообщения: 60
|
Мне кажется, что вы неправильно поняли. У девушки проблемы не с Лидией, а с другим переводиком.
Лидия уже выслала нам документы, очень оперативно, по переводу все как надо. Надеюсь и дальше будем к ней обращаться. |
|
![]() |
|
#37
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.02.2012
Откуда: Франция, Кастэльнодари.
Сообщения: 609
![]() |
Нет, нет, я поняла!!! Я имела ввиду, что в отличает от той переводчицы, у нас с Лидией никогда таких проблем не возникало!!
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французский язык - язык любви | Juliett | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 127 | 11.10.2013 16:41 |
Ищу переводчика с литовского на французский | мэри | Биржа труда | 3 | 29.06.2013 08:50 |
Ищу присяжного переводчика, русско-французский, немецко-французский в г.Канны, 06400 | olesya.h | Биржа труда | 5 | 12.01.2009 17:48 |
Ищу переводчика с литовского на французский | Ирис | Биржа труда | 2 | 26.11.2008 23:57 |