le causaque пишет:
По поводу наших экранизаций, напомню, наш "Гамлет" признан лучшей экранизацией.
|
MarinaR пишет:
А на просвещенный взгляд какого-нибудь англичанина, великолепно знающего английскую классику, НЕТ.
И он тоже может сказать, что для того, чтобы ставить "Гамлета" русскими, надо великолепно знать английскую классику и ее уважать.
|
Хотелось бы все-таки напомнить, что "Гамлет" - пьеса, где гораздо труднее нести отсебятину (даже в экранизации).
le causaque пишет:
Кстати, лучше интересоваться мнением не англичанина, а датчанина. Гамлет все-таки был принцем датским.
|
Соглашусь с этим. Ведь можно и Шекспира упрекнуть в неверном описании быта и реалий датского двора

На самом деле, для пьесы это имеет второстепенное значение, ведь главное - это характеры, образы, интрига. Для воплощения этого на сцене нужен талант, а не только быть англичанином.
Совсем другое дело экранизировать роман. Здесь надо почувствовать, понять национальный дух, национальный характер, историческую атмосферу.