Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #2
Старое 25.12.2002, 10:17
Мэтр
 
Аватара для Leonetti
 
Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
Привет, Жанна!
Ссылок подкинуть не могу, просто поделюсь своим скромным опытом.
Насколько мне известно в Квебеке сохранилось много старинных французских словечек, которые уже вышли из обихода во Франции. Но в основном это тот же французский, вас всегда поймут, если вы учили классический вариант. Я переписываюсь с девушками из Квебека и проблем никаких нет. Изредка попадаются незнакомые словечки, но их всегда можно найти в словаре, где обязательно стоит в скобках (употр. в Квебеке).
К примеру, выражение mon chum (сожитель, бой-френд), насколько я знаю, чисто квебекское, во Франции так не говорят.
Однажды я смотрела репортаж из Квебека по французскому каналу. Я ничего не поняла из того, что они говорили!!! Я слышала, что это французский язык, но у меня было полное впечатление, что говорят по-английски!!! У них рядом Штаты, да и вся остальная Канада англоязычная, так что в английском они, как у себя дома, не то, что французы, которые его очень забавно коверкают, произнося английские слова по-французски. Мне всегда смешно слышать Манатан, вместо Манхэттен, Тина Турнер, вместо Тины Тёрнер и т.д.
В Квебеке английские слова произносят по-английски.

А вообще, спроси у Георгия, он там живет. Так что информация будет из первых рук.
__________________
Leonetti
Leonetti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Особенности французского законодательства при разводе Weronika Административные и юридические вопросы 26 21.09.2013 18:20
Особенности нашего и французского юмора. Понимаем ли мы друг друга? Sandra38 Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 112 01.07.2011 12:51
Особенности французского языка в интернете Hate_ReBeL Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 25.03.2011 16:35
Особенности преподавания французского языка nevelena Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 25.11.2010 21:52
Особенности французского языка Katjuha Французский язык - вопросы изучения и преподавания 24 18.03.2005 19:50


Часовой пояс GMT +2, время: 17:27.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX