Boris пишет:
Дорогая Shutegoberi, Вы что - всерьёз считаете, что русскому человеку нужно учить украинский язык и оглядываться на него, чтобы грамотно говорить и писать по-русски?
|
Нет, конечно. Но странно бы только на основании вышеприведенного себя называть страной, Малороссией и проч. Топонимы - они вообще упрямая штука. Они очень негибки. Поэтому Россия не является Русью, а Украина - ее краем. А вот грамматика - живой механизм, как и вообще весь язык. Изменилось понятие, Украина - не часть страны, она сама страна. Поэтому по грамматическим законам русского языка логично было бы говорить "в Украину" (ибо она не остров, как Куба, и не область, как Харьковщина). Одни это приняли легко и просто, другие упорствуют и пользуются традиционной формой. Драка тут так же бессмысленна, как и спор на тему того, как нужно произносить слово "творог"
