Alena77 пишет:
Девушки, понять не могу. Почему Марк Блох?
Насколько мне известно Университет называется Марк Блок.
|
Марк, он конечно БлоК, но в контексте об университете, используются как первый так и второй вариант,по крайней мере,средствами массовой информации .
Возможно, "путаница" в написании Bloch, возникает из-за немецкого происхождения фамилии, читается как Блох.
Во французском варианте Блок, а на альзаском диалекте Блох.
"Регулярный обмен преподавателями и студентами между Кемеровским государственным Университетом и нашими партнерами в Бельгии (Институт переводчиков Мари Габс г.Брюсель, Высшая католическая школа перевода г. Антверпен), Франции (университет им. Марка Блоха, г. Страсбург), а также приглашение опытных переводчиков из Совета Европы несомненно способствовали внедрению европейского стандарта и новейших образовательных технологий на переводческом отделении факультета романо-германской филологии."
http://open.websib.ru/conference/levanova.html
Пардон, автору топика, отклонемся от основной темы.