#871
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.03.2007
Откуда: Таганрог - Лион
Сообщения: 88
|
Мне при возвращении домой вместо 21 килограмма перевеса написали 5 (когда было 10, пропустили, но уж 21 не смогли), спасибо им за это
![]()
__________________
... les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur... |
![]() |
|
#873
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 30.06.2008
Откуда: Montpellier - Москва
Сообщения: 173
|
Фух, лучше поздно, чем никогда.
![]() ![]() |
![]() |
|
#874
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.06.2007
Откуда: Moscow
Сообщения: 641
![]() |
Я летел первого октября из Шереметьево Аэрофлотом и за перегруз 5 кг багажа взяли 50 евро+1200 рублей (все что было в наличке в кошельке)...
вот такие там сидят с..у.
__________________
…Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь. Екклесиаст |
![]() |
|
#877
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2008
Сообщения: 943
|
![]() Цитата с сайта Le Tanneur (очень уважаемая французами марка) Цитата:
|
||
![]() |
|
#878
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Я звонила в ЗАГС, мне там объсянили, что инстранцы больше поверят, если будет произведена следующая процедура: 1. поставлен апостиль на оргинал свид-ва о рожд в областном ЗАГСЕ 2. переведено свид-во вместе с апостилем 3. заверено нотариусом 4. поставлен апостиль на перевод МНе сказали, что есть более простой вариант: поставить апостиль на заверенный перевод, но, якобы, доверия больше, если апостиль ставится самим ЗАГСом. Бред какой-то. ПОдскажите, кто как делал? И в каком виде документ обычно требуют во Франции?
__________________
Тщательнее всего следует проверять правильность суждений, которые кажутся нам очевидными ![]() |
|
![]() |
|
#879
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.08.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 4.355
|
Alenfra, это зависит от префектуры, вы не угадаете. Если есть возможность сделать апостиль - сделайте, спокойнее будет.
Хотя у меня в префектуре Парижа взяли обычный перевод на французский и ничего не сказали. Но я все равно думаю, что лучше сделать апостиль - если вдруг он вам тут все-таки понадобится, возникнут сложности, так как апостиль можно сделать только в той стране, где был получен документ. |
![]() |
|
#880
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Omsk-Paris
Сообщения: 889
|
Alenfra, я вообще подаю копию (!) перевода свидетельства о рождении, сделанном в Управлении международного сотрудничества моего университета. Без апостиля. Никто ни слова ни разу нигде не сказал. Хотя, кто знает, если однажды повезет менять на рабочий статус ? а так - префектура, университет, КАФ, Секю - везде проходит копия самого обычного перевода.
__________________
Человек создан для счастья, как птица для полета... В. Г. Короленко |
![]() |
|
#881
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
Лучше перевод сделать во Франции ИМХО. Про апостиль есть отдельная тема - Все об апостиле, где из первого сообщения ясно, что апостиль на оригинал ставят по месту выдачи документа (для св-ва о рождении - ЗАГС). А на нотариально-заверенную копию - в МинЮсте или местном управлении юстиции. Компании, предлагающие в России "перевод-апостиль-заверение" берут деньги, главным образом, за работу нотариуса и за то, что кто-то сходит и поставит апостиль на нотариально-заверенную копию. Сам апостиль стоит около 300 рублей. Про переводы-заверения и всякие схемы с нотариусами- почитайте вот тут, пару страниц хотя бы. ![]() P.S. В разделе Учеба во Франции почему-то почти в каждой теме обсуждается апостиль... |
|
![]() |
|
#882
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Sachounette, encrier, спасибо. Видимо, я все же не поленюсь и поставлю апостиль на оригинал. Больне - не меньше.
__________________
Тщательнее всего следует проверять правильность суждений, которые кажутся нам очевидными ![]() |
![]() |
|
#884
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.12.2005
Откуда: Antibes
Сообщения: 464
|
|
![]() |
|
#885
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
[QUOTE=Nancy;1283631]
Про переводы-заверения и всякие схемы с нотариусами- почитайте вот [URL="http://www.infrance.su/forum/showthread.php [/QUOTE] Спасибо. Апостиль поставила все-таки на оригинал. Решила через знакомых попробовать во Франции перевести
__________________
Тщательнее всего следует проверять правильность суждений, которые кажутся нам очевидными ![]() |
![]() |
|
#887
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.214
|
francame, сейчас идет летняя распродажа во всех магазинах, в сентябре могут быть скидки в отдельных магазинах. Конечно, не в таком размахе.
Зимнюю обувь осенью или зимой и купите, ее все-равно летом не купить. |
![]() |
|
#888
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
|
azalea, спасибо!
Я еду в Париж, вряд ли получится "закупиться" на то, что останется от стипендии ![]() Читала здесь, что совсем зимнее там не потребуется..Т.е. зимой из обуви - максимум то, что мы носим осенью. (простите, я еще не очень представляю себе там погоду - была только летом) |
![]() |
|
#889
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.214
|
francame, в этой теме http://www.infrance.su/forum/showthr...=51631&page=43 форумчанки покупают обувь на различных сайтах на распродажах по Интернету. Цены Вас могут приятно удивить.
Совсем зимняя обувь может не понадобиться. Скорее всего - на осень: сухую или дождливую. В Париже зимой носят и туфли и сапоги. |
![]() |
|
#891
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
francame, я на здешнюю зиму купила в России осеннюю обувь. Это на каблуке, чтобы покрасоваться. А на каждый день у меня ботиночки, в которых я и летом хожу (не жару, конечно). Многие студенты переживают зиму в кроссовках. Бывает, конечно, холодно несколько дней, но мне лично не хочется покупать обувь на меху, чтобы потом носить ее от силы неделю в год. Если в горы часто выезжать - еще куда ни шло, а в Париже можно запросто без нее обойтись. На мой взгляд цены от Российских особо не отличаются. Все можно подобрать на любой кошелек. Качество будет соответствующее, но это везде так.
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#893
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
|
![]() Буду теперь иметь в виду, что покупать. Я вообще очень мерзлявая... Но, думаю, зимой в осеннем пальто там уже не походишь с таким холоднющим ветром, раз тут еще писали про Бордо и зимний пуховик.. |
|
![]() |
|
#894
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]()
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#896
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Извините, не удержалась ![]()
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#898
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.07.2007
Сообщения: 63
|
Мне кажется, что все-таки взять хотя бы пару тетрадок и ручек на первое время все-таки стоит. Особенно если вы приезжаете сразу к началу занятий. Тем более, что по приезду надо решить очень много дел - жилье, префектура, административная запись в универе, страховка, и бегать в поисках одной ручки, возможно, у вас не будет времени.
Я с собой брала наши обычные тетрадки в клеточку. Моих фр одногруппников это удивило, как они говорят, "у них в таких тетрадках только детки в школе пишут" ))) Кстати, со временем я тоже перешла на их большие тетради А4 (и просто на белые листы А4, которые можно потом скрепить в конспект). |
![]() |
|
#899
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.07.2007
Сообщения: 63
|
Я слышала, что наши девченки иногда используют диктофон. Но мне кажется, что это зависит от ваших знаний французского. Я в универе все понимала и успевала конспектировать, поэтому мне лично диктофон не пригодился бы.
Но у меня была возможность себе купить телефон-кпк и установить туда словарик Лингву. Вот это действительно оказалось очень кстати. Ведь иногда можно всю лекцию не понять только из-за того, что ты не знал ключевого слова! |
![]() |
|
#900
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2009
Откуда: N.Novgorod/Nice/06
Сообщения: 623
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сумка студента: какие документы взять с собой (+ справка о прививках) | Beau_Ange | Учеба во Франции | 135 | 01.09.2013 21:29 |
Что взять с собой в горы? | Irina_viennoise | Спортивный клуб | 21 | 26.12.2011 00:42 |
Может ли студент взять с собой семью? | коровушкин | Учеба во Франции | 0 | 19.06.2009 21:07 |
Что подарить и взять с собой? | 99 francs | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 7 | 01.05.2009 18:26 |
Аспирантура и как взять с собой жену | LokiThread | Туристическая виза | 20 | 14.02.2005 15:10 |