|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.011
|
||
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2017
Сообщения: 424
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.011
|
ajour, а при чем тут он? Это вам двоим решать где жениться. Вы имеете право пожениться и по месту вашего проживания - в мэрии коммуны, где вы живете во Франции. А уж Париж это или нет я не знаю.
Либо в мэрии по месту проживания жениха. Есои вы женитесь по месту проживания жениха вам нужно обрашаться не к какому-то месье и не к какому-то работрику. А конкретно в вашу мэрию в Швейцарии. Я это уже тоже много раз вам повторила. Все остальное - это просто чьи-то домыслы. Возможно, вам будет проще пожениться во Франции. Если тут с документами будет быстрее и легче. Сходите и в вашу мэрию по месту вашего проживания. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2017
Сообщения: 424
|
Вы абсолютно правы с женитьбой во Франции. Потом нужно будет делать "признание брака" на территории Швейцарии. Хорошо, я Вас поняла. Еще раз спасибо за ответы и помощь! |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2018
Откуда: RU-UA-CH-FR (01)
Сообщения: 356
|
Ptu, извините, я пропустила, что есть официальный ответ, что ajour может заключить брак по французскому ВНЖ.
У меня в своё время был не ВНЖ, а шенгенская мульти visa d'affaires, выданная Францией. Мне по ней отказали регистрировать брак. Я, конечно, понимаю, что ВНЖ и виза - все-таки разные вещи. Но тоже была возможность приехать в Швейцарию. Ну, если расписывают по французскому ВНЖ, тогда ajour или её жениху нужно срочно идти в мэрию города или деревни его проживания за списком документов. Там в перечне обязательно будут СОРы брачуючихся. А вот какие требования к ним предъявляются в плане давности и Апостиля - все будет прописано. Я точно знаю, что мой жених тоже получал свежую интегральную копию, апостиль на французский документ и перевод не нужен был, для франкоязычного кантона. Ptu, как Вы и писали в самом начале темы - идти и узнавать в конкретной мэрии ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2017
Сообщения: 424
|
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Пересечение границы Франции и Швейцарии. Таможня Швейцарии | Alankov | Транспорт и таможенные правила | 19 | 11.10.2014 13:32 |
Если муж-француз живет в Бельгии | Samedi | Административные и юридические вопросы | 53 | 07.03.2014 19:06 |
Парень ищет работу | Mawulja1989 | Биржа труда | 0 | 29.09.2013 17:00 |
Парень ищет работу | Igor.d | Биржа труда | 6 | 06.02.2010 23:17 |