SoftPaw пишет:
Я предоставляла, брала на этом форуме экземпляр. Не приняли, т.к. не было там главных фраз. Пришлось ехать в консульство.
В кратце: для сертификата де кутюм необходимо, чтобы было написано, что брак в России и во Франции равен, что в россии нет традиции печатать объявления о свадьбе и поэтому это не обязательно и повтор о том, что ничего не препятствует выйти замуж. И еще, что в России свидетельство о рождении действительно всю жизнь.
Могу поделиться фотографией текста документов из консульства - целибат и кутюм, но они на французском.
|
Добры день! Могли бы поделиться такой фотографией? Пожалуйста... буду очень благодарна!