Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 13.12.2002, 05:16
Мэтр
 
Аватара для Георгий
 
Дата рег-ции: 23.09.2001
Откуда: Монреаль, Квебек, Канада
Сообщения: 727
На Дюма - опять же, Депардье (Портос) в "Человек в железной маске". С этим, как его, ну, который утонул в Титанике. Но там еще Малкович и пара еще очень известных прекрасных актеров. Хотя от романа очень мало осталось, но фильм увлекательно и неплохо сделан.

"Три мушкетера" американские (с Кифером Сазерлендом) мне все же понравились, признаюсь. Не то, чтобы шедевр, но такой "современный" подход мне показался симпатичным и забавным.

Экранизацию этого года - опять же, американскую ("Мушкетер") не смотрел, но друзья плевались. Отмечали хорошо поставленные драки, на очень высоком уровне и действительно хорошо сделанные, но остальное - скучно и глупо.

Но лучшей экранизацией "Трех мушкетеров" считаю Макса Линдера - немая комедия, вроде бы, десятых годов прошлого века. Если кто помнит - фильм 40 минут идет. Хохотал, даже пересматривая года два назад. Эпизод поездки мушкетеров из Парижа в Лондон идет ровно минуту, но это шедевр комедии.

Еще была довольно смешная (по тем временам) комедия "Четыре мушкетера" - где главная роль у слуг, играли четыре французских музыканта из какой-то знаменитой в семидесятых годах группы. Тогда казалось смешно. Еще второй фильм был - "Четверо против кардинала".

Локидор, спасибо за ссылки! Во! Хоть Стриженова помню!

Эвелин - у меня есть на французском "Анжелика в мятеже" и "...в Квебеке". Могу передать в Москве кому-нибудь, когда буду там. Не новые, конечно.

А еще по Дюма - "Отверженные" в десятках вариантов, от советского "Гавроша" (как эпизод, конечно), до американского и с Бельмондо, где действие в 20 веке. И "Нотр-Дам" тоже был поставлен.

Насколько знаю, в 30ых годах во Франции ставили и "Шевалье де Мезон Руж", - читал в послесловии к роману. Роман неплохой, вообще-то... Говорят, на русский даже перевели наконец-то.
__________________
С уважением,
Георгий
http://grandquebec.com - на французском
http://majka-dancer.blogspot.com - моя кухня (не, я не дама)
Георгий вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Анализ произведения SvetaG Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 05.06.2010 13:40
Грядут новые экранизации Достоевского Cleo Синема, синема... О кино, театре и телевидении 35 17.12.2007 18:24
Малоизвестные, но впечатлившие произведения и их авторы Hudognica Литературный салон 12 06.06.2007 10:22
Отдаю или меняю худ.произведения Cora Куплю-продам-отдам в хорошие руки 1 27.09.2004 22:31
Юмористические произведения Miel Литературный салон 13 31.01.2004 17:20


Часовой пояс GMT +2, время: 13:41.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX