#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Теоретически нет, но, например, в Страсбурге сейчас моей клиентке объявили, что переводы действительны 3 месяца, не больше... В Марселе тоже началась такая же тенденция... Я считаю, что 1-2 недели на перевод - это наиболее оптимальный вариант сроков перевода такого типа досье, учитывая сроки проверки и почтовой пересылки переводов.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, российское гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Российское гражданство для детей - 3 | Alina_Dinovna | Административные и юридические вопросы | 3062 | 16.12.2015 22:54 |
Российское гражданство для детей - 2 | mikon | Административные и юридические вопросы | 631 | 29.11.2013 22:47 |
Российское гражданство для детей | Myshun | Административные и юридические вопросы | 3001 | 21.06.2013 20:16 |