lipa1 пишет:
Но - вот остановили меня при прохождении паспортного контроля и спрашивают - "Вы уведомили ФМС о....?" И что, как им объяснять? Как-то перевод статьи французского закона показывать чудно. Не логичнее сделать перевод самого документа - carte de séjour temporaire visiteur?
|
А почему чудно, если ФМС отсылает к законодательству иностранных государств? Я думаю, что совсем не чудно показать статью закона на французском. Это в крайнем случае. А вообще, мне кажется, достаточно показать вашу carte de séjour temporaire visiteur и объяснить, что согласно французскому законодательству этот документ не дает права на постоянное проживание во Франции. А российское законодательство не содержит никаких критериев, по которым можно было бы отнести тот или иной документ к постоянному или временному - ни сроков действия документов, ничего.
Почему вы (мы) должны заранее представить себя в положении преступивших закон и возить с собой свод законов, чтобы доказывать обратное? Вы действительно думаете, что граждан с видами на жительство начнут задерживать на границе, не выпускать, заводить уголовные дела? (Я не в курсе, может быть, есть аналогичные прецеденты?..) Я думаю, могут поинтересоваться, уведомили или нет, но будет достаточно устных объяснений. Уже несколько раз чиновники ФМС говорили, что закон специально выпущен "сырым", чтобы оперативные органы могли разыскивать нужных им людей и возбуждать уголовные дела только в нужных им случаях - в отношении отдельных людей. Поэтому в законе нет ни четкого определения, кто является постоянно проживающим за рубежом, ни четких критериев при выборе между административным и уголовным производством по делам о сокрытии второго гражданства.