frenchnina пишет:
Подскажите,
1) Что включает в себя медицинское обследование? Традиционно терапевт, флюорография, гинеколог, хирург и т.п.?
2) Если у меня есть заключения некоторых врачей (флюорография, например), сделанные в России и, следовательно, на русском, нужно ли мне их переводить и заверять? (это ведь во Франции происходит?)
Спасибо!
|
1) медицинское обследование включает в себя флюорографию, измерение роста, веса, проверка окулист, потом еще разговор с врачем чем болели и какие прививки, рожали или нет, какие есть наследственные болезни. У меня вот так было и так понимаю, что у всех!
2) насчет того надо ли вам делать или нет снова там флюорографию, но точно она должна быть не позже 3 месяцев. И наверное ее надо все таки перевести