мне один раз так перевели в России диплом, что даже мне с на тот момент базовым французским, хотелось рыдать - ошибок было куча, пришлось отдавать другому переводчику в другом месте - такое в посольстве показывать было нельзя, а деньги полностью за плохой перевод никто не вернул. Стоило это гораздо дороже, чем у присяжных переводчиков на форуме. Плюс, гарантия, что переводы не вызовут вопросов у чиновников французских - это перевод местного присяжного переводчика. Я бы вместо переводов на Родине, занялась оформлением генеральной доверенности на человека, которому доверяешь - родителям, или еще кому-то близкому, чтобы он мог в случае чего решать из России твои административные вопросы, а также - зарегистрировалась на госуслугах и оформила единую электронную карту, чтобы платить налоги и тп онлайн
|