cruella пишет:
вот это да!!!
действительно как все поменялось за годы. Про гимн и флаг не было, а вот сведения о родителях подавала сразу. На меня и мою дочь. Так вот у меня как раз и не было свидетельства моего бывшего мужа, то есть её папы, так я нашла другой документ,где было указано его дата и место рождения. Им нужны данные о родителях для составления вашего свидетельства о рождении.
Так что попробуйте найти другой документ, где указана дата и место рождения
удачи
|
Здравствуйте,
Я собираю документы на подачу гражданства (naturalisation par le marriage) и у меня в связи с этим возник такой вопрос:
достаточно ли поставить апостиль на оригинальных документах, и потом только дать на перевод переводчику здесь во Франции или нужно давать на перевод копии моего свидетельства о рождении и свидетельств о рождении моих родителей,
заверенных нотариусом в Беларуси и с апостилем поставленном в Минске ?
Спасибо огромное заранее за помощь.
Ксюша