#1
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Благоглупости французских авторов [с кем не случается ляпнуть чушь]
«Может, и не обязательно, чтобы мать вскормила младенца своей грудью, но важно, чтобы она вскормила его своим сердцем».
Жюль Мишле, историк «Любовь – это сложная совокупность мозговых явлений». Эмиль Литтре «Ну кто такой Бальзак по сравнению с Достоевским?» Андре Жид «Ах, каким человеком был бы Бальзак, если бы он умел писать!» Гюстав Флобер «Большевистское мировосприятие старо, как мир. Уже библейский Каин был в душе большевиком». Гюстав Лебон, историк и социолог «Благодаря своему расположению в центре Европы Бретань заслуживает куда большего внимания, чем Канада». Оноре де Бальзак «Путешествие по железной дороге вредно с медицинской точки зрения. Переезд из Парижа в Марсель за 20 часов, когда каждый час резко меняются климатические условия, губительно для нервного человека.. Он приезжает в Марсель совершенно опьяневший, перевозбужденный и с головокружением». Жюль Мишле «Из всех четвероногих животных собака меньше всего заслуживает любви… Это – настоящая клоака грехов». Шарль Фурье «Фильмы с говорящими персонажами – интересное изобретение, но я не думаю, что им принадлежит будущее. Во-первых, невозможно добиться четкой синхронности звука и изображения. А кроме того, нельзя допустить, чтобы кинематограф превратился в театр». Луи Люмьер «Женщина-депутат – это все равно что мужчина-кормилица». Прудон «Эмансипировать женщин – значит испортить их». Оноре де Бальзак «Шедевры греческой и римской литературы стали редкими благодаря нашествию завоевателей». Пьер Ларусс (продолжение следует... по мере ленивого чтения одной забавной книжки) |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.12.2001
Сообщения: 260
|
ну вот, сейчас покатяться глаза собачии в снег, клоака грехов! вот гад, как он про нас! и кто это сказал! fourier именем которого названо знаменитое разложение в спектральный ряд? libertin-erotiste.
интересующимся сюда : http://www.mylinea.com/litteros раздел classiques или напрямую : http://abu.cnam.fr/BIB/auteurs/fourierc.html |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Бедный мой Тото, дай за ухом почешу.
А Фурье тот самый сказал... твой спектральный... Тявкай, не тявкай, а это так. Такова собачья селяви, длинноухий ты мой! А второму сайту очень будет рада Яна. С нее косточка приходится в твою пользу. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Литературные перлы
Заложив руки за спину, старый дворянин прогуливался по парку, погруженный в чтение газеты. Понсон дю Террай Ладонь ее была холодной, как у змеи. Понсон дю Террай Ей было ужасно грустно, словно она присутствовала на похоронах последнего живого существа. Ж.-Э. Роньи Прикрыв глаза, Викторина продолжала чтение. Эдмон Абу - Уже одиннадцать часов, - повторил немой. Оноре де Бальзак Гийом был порядочным молодым человеком, но он и не подозревал, что сердце его служит вовсе не для того, чтобы дышать. Альфред де Мюссе Жантру хранил в своем сердце удары ногой по заду баронессы. Эмиль Золя Как только француз пересекает границу, он оказывается в другой стране. Луи Авен Я с интересом наблюдал за летающими пингвинами. Шатобриан Высунув широкий плоский язык, курица отрыгнула. Ж.-Э- Роньи Нога ее наткнулась на чей-то труп. Она посветила лампой – это был труп охранника c раздробленной головой ; он был совершенно мертв. Александр Дюма С тех пор, как он умер, я его ни разу не видел. Поль Эрвьё «Тьфу!» – воскликнула она по-французски (с Отто они говорили только на этом языке). Даниэль Лесюёр «Ах! Ах!» - закричал он по-португальски. Александр Дюма Ему было семьдесят лет, но выглядел он вдвое старше. Леопольд Стапло В распоряжении тюремного начальства было 15 000 заключенных, а это – 30 000 пар рук. Пьер Миль Опубликована статья с заманчивым заголовком «Диаррея и ее разумное лечение». Парижский медицинский бюллетень Мочевой пузырь – это зеркало души. Доктор Жанэ Столовая была такой же гостеприимной, как и сама хозяйка дома. Войти в нее было большим удовольствием, а уходить совсем не хотелось. Пьер Эндриё Источник: Pierre Ferran «Perles de la Litterature», Paris, 2000 |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.03.2002
Сообщения: 86
|
Могу тоже процитировать, только не французского писателя, а свой перевод французского писателя. Так что он не виноват, но получилось очень смешно.
"Консьерж дрожал так, что никак не мог попасть в замочную скважину." Мериме. Это я решила убрать все лишние слова и убрала слово "ключ"
__________________
Litik |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Действительно, с кем не случается! :о))
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 527
|
Жантру хранил в своем сердце удары ногой по заду баронессы.
Эмиль Золя Прочитал эту фразу и вспомнил недавно произнесённую угрозу российского премьер-министра Фрадкова в адрес какого-то министра: «Мы ему ПЕНДАЛЯ дадим!». Журналисты Радио «Эхо Москвы» сразу стали гадать о происхождении этого слова. А мне подумалось, что происходит оно от французского “pendule”, так как навешивают этого самого «пендаля» ударом ноги, напоминающим движение маятника. Русский же эквивалент: «Пинка наладить» (помнится из студенческих лет: иностранец, услышавший это выражение, пытался его воспроизвести по памяти, еле уснул и рано утром пришёл спросить: «Ребята, как это по-русски – пинка… прикрепить, смонтировать…?»). |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.876
|
Boris пишет:
![]()
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Обмен французских прав на российские и действительность французских в России | AgnèsR | Автомобилистам и автолюбителям | 72 | 30.11.2016 22:03 |
Продам книги Дины Рубиной и других авторов | lotega | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 13 | 13.06.2013 10:30 |
Продаю книги Питера Мейла и других авторов | ferina | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 5 | 09.12.2008 11:12 |
Перлы французских авторов | Boris | Улыбнись! | 0 | 17.10.2004 23:55 |