Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #931
Старое 27.03.2007, 20:14
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
aqua, я бы вместо "Notre compagnie V vous demande" вообще ничего не писала. В том смысле, что будь то факс, будт то письмо, все равно Вы будете делать так называемую "шапку", то есть: справа столбиком Вы пишете название своего предприятия (фирма V), его адрес, можно номера тел., факса и мейл, а слева - название получателя. Если это тоже фирма, то тогда добавит адрес и тел. И ниже: à l'attantion de N. Чуть ниже-дата

затем письмо:

Monsieur N,

Veuillez nous faire parvenir les informations concernant la disponibilité de la bande éstampée.
Référence du produit
Date de l'achat éventuel
Pas moins de 50 m

Merci de nous indiquer le prix aussi que le poids du produit mentionné ci-dessus.

Veuillez agréer, Monsieur N, nos salutations distinguées.
rossignol вне форумов  
  #932
Старое 27.03.2007, 20:28
Мэтр
 
Аватара для irivisel
 
Дата рег-ции: 27.12.2006
Сообщения: 1.719
QUOTE=rossignol]aqua, я бы вместо "Notre compagnie V vous demande" вообще ничего не писала. В том смысле, что будь то факс, будт то письмо, все равно Вы будете делать так называемую "шапку", то есть: справа столбиком Вы пишете название своего предприятия (фирма V), его адрес, можно номера тел., факса и мейл, а слева - название получателя. Если это тоже фирма, то тогда добавит адрес и тел. И ниже: à l'attantion de N. Чуть ниже-дата.




Attention...Очепяточка вышла, однако..
irivisel вне форумов  
  #933
Старое 27.03.2007, 20:29
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
rossignol пишет:
Pas moins de 50 m
au moins 50 m или à partir de 50 m
так красивше
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
  #934
Старое 27.03.2007, 22:02
Мэтр
 
Аватара для 'aqua
 
Дата рег-ции: 06.09.2005
Сообщения: 584
rossignol,

огромное СПАСИБО!!
'aqua вне форумов  
  #935
Старое 27.03.2007, 22:08     Последний раз редактировалось rossignol; 27.03.2007 в 22:12..
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
irivisel, бывает, бывает, это вечный мой ляпсус

Geniale, согласна, спасибо за исправление, скорее всего второй вариант подойдет

aqua, внесите поправки и удачи!
rossignol вне форумов  
  #936
Старое 28.03.2007, 15:41
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
rossignol пишет:
le prix aussi que le poids
ainsi que ...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #937
Старое 01.06.2007, 13:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Как перевести слово "подлизываться"?
Malishka вне форумов  
  #938
Старое 01.06.2007, 13:27
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
А как по-русски сказать profiter?
pronashko вне форумов  
  #939
Старое 01.06.2007, 13:31
Мэтр
 
Аватара для Taissa
 
Дата рег-ции: 13.03.2006
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 774
Отправить сообщение для  Taissa с помощью ICQ
Malishka пишет:
Как перевести слово "подлизываться"?
pateliner или faire du lèche-bottes, может быть
Taissa вне форумов  
  #940
Старое 01.06.2007, 13:34
Мэтр
 
Аватара для Taissa
 
Дата рег-ции: 13.03.2006
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 774
Отправить сообщение для  Taissa с помощью ICQ
pronashko пишет:
А как по-русски сказать profiter?
от контекста зависит, конечно...
А в общем - пользоваться (в смысле - с выгодой для себя).
Taissa вне форумов  
  #941
Старое 01.06.2007, 14:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Taissa, спасибо.
Malishka вне форумов  
  #942
Старое 04.06.2007, 10:04     Последний раз редактировалось merana; 04.06.2007 в 10:50..
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.188
Скажите, пожалуйста, какой глагол употребляется во французском тексте Библии, когда говорится, что Бог смешал людские языки? Или разделил.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #943
Старое 04.06.2007, 11:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
merana пишет:
Скажите, пожалуйста, какой глагол употребляется во французском тексте Библии, когда говорится, что Бог смешал людские языки? Или разделил.
Dieu multiplia les langues afin que les hommes ne se comprennent plus.
Malishka вне форумов  
  #944
Старое 05.06.2007, 18:50
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.188
Malishka, большое спасибо! А вот с этим Вы полностью согласились бы?
C'est bonheur que Dieu a épargné la musique quand Il a décidé multiplier des langues!
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #945
Старое 05.06.2007, 18:52
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
merana пишет:
C'est bonheur que Dieu a épargné la musique quand Il a décidé multiplier des langues!
C'est le bonheur que Dieu a épargné la musique quand Il a décidé de multiplier les langues.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #946
Старое 05.06.2007, 19:00
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.188
Tora, спасибо! Обидно, элементарные ведь ошибки...
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #947
Старое 05.06.2007, 20:56     Последний раз редактировалось hobbes; 05.06.2007 в 23:47..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
merana пишет:
C'est bonheur que Dieu a épargné la musique quand Il a décidé multiplier des langues!
Quel bonheur que Dieu a épargné la musique lorsqu'il a décidé de multiplier les langues
или
C'est un bonheur que Dieu ait épargné la musique lorsqu'il a décidé de multiplier les langues
hobbes вне форумов  
  #948
Старое 06.06.2007, 09:36
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.188
hobbes, спасбо. Да я и по-русски восклицаю именно так: "Какое счастье!"
Но хотелось бы уточничь (все ж о Боге речь!), есть ли смысловое различе между quand и lorsque, или это полные синонимы. Я могу предположить, что, возможно, quand предполагает "во время некоего длящегося процесса", а lorsque "одновременно с неким одномоментным действием". Но это лишь мое предположение.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #949
Старое 06.09.2007, 00:06
Мэтр
 
Аватара для Dnepr
 
Дата рег-ции: 05.09.2006
Откуда: 76000 ROUEN центр
Сообщения: 560
будьте добры помогите перевести кое-что из области психологии . Существует ли русско-французский или фр-русский словарь психологических терминов и понятий?
1 тревожность
2 самооценка
3 мышление
3 чувство душевной опустошенности
4 расстройство настроения
5 раздражительность
6 нерешительность
7 уверенность в себе
8 неуверенность в себе
9 комплекс неполноценности
10 самопознание
11 толерантность
12 самоуверенность
13 внутриличностные конфликты
14 уровень эмоционального выгорания
15 тренинг общения
Dnepr вне форумов  
  #950
Старое 06.09.2007, 02:46
Мэтр
 
Аватара для irivisel
 
Дата рег-ции: 27.12.2006
Сообщения: 1.719
1 тревожность – anxiété f
сильная тревога, тоска – angoisse f ,
беспокойство– inquiétude f
2
самооценка
– estime de soi
3
мышление- процесс processus de la pensée ходмыслис
ours de la pensée
3
чувство душевной опустошенности
– sensation de vide intérieur
4
расстройство настроения – trouble de l’humeur – humeur alternante - cyclothymie f

hypothymie – депрессивноенастроение
hyperthymie – повышенное ( exaltation de l’humeur)
5
раздражительность – irritabilité f
6
нерешительность – indécision f
7
уверенность в себе – assurance f certitude f (?)
8
неуверенность в себе – manque d’assurance
9
комплекс неполноценности – complexe d’infériorité
10
самопознание – connaissance de soi
11
толерантность – tolérance f
12
самоуверенность – aplomb m
13
внутриличностные конфликты – conflits internes, conflits intra - psychiques
14
уровень эмоционального выгорания – niveau d’émoussement affectif , détachement affectif вплоть до полного безразличия– indifférence f
__________________
"Pour que le mal triomphe il suffit que les hommes de bien ne fassent rien."
( Edmund Burke, Homme d'état et philosophe irlandais
)
irivisel вне форумов  
  #951
Старое 06.09.2007, 18:07
Мэтр
 
Аватара для Dnepr
 
Дата рег-ции: 05.09.2006
Откуда: 76000 ROUEN центр
Сообщения: 560
Irivisel, я Вас благодарю!!!!
очень помогли мне.
Dnepr вне форумов  
  #952
Старое 08.09.2007, 14:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.05.2006
Сообщения: 97
Comprend que notre histoire c'est pas une histoire quelconque
Как перевести в этом предложении quelconque?
Как перевести galérer grave(пример:nous on a galérés grave)
Snikers вне форумов  
  #953
Старое 08.09.2007, 20:06
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
Snikers пишет:
Как перевести galérer grave
Пахать, как Папа Карло
nd вне форумов  
  #954
Старое 08.09.2007, 21:07
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
Скажите, пожалуйста, как по-русски называется le chant d'offertoire?
sonich вне форумов  
  #955
Старое 08.09.2007, 21:37     Последний раз редактировалось Nathaniel; 08.09.2007 в 23:11..
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.850
Snikers пишет:
Comprend que notre histoire c'est pas une histoire quelconque
не такая, как другие; не какая-то там... Особенная... Что-то в этом роде
Nathaniel вне форумов  
  #956
Старое 08.09.2007, 22:28
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
sonich,
le chant d'offertoire - песнь Дароприношения
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #957
Старое 08.09.2007, 23:22
Мэтр
 
Аватара для malychka
 
Дата рег-ции: 24.01.2004
Откуда: 95
Сообщения: 1.011
Snikers пишет:
nous on a galérés grave
Скорее nous avons galéré grave.
ou : on a galéré grave
malychka вне форумов  
  #958
Старое 08.09.2007, 23:44
Мэтр
 
Аватара для irivisel
 
Дата рег-ции: 27.12.2006
Сообщения: 1.719
nd пишет:
Пахать, как Папа Карло

galérer grave - это не только "пахать, как папа Карло"
Остаться без работы и средств к существованию, перебиваться с воду на хлеб, считать каждый сантим - это тоже galérer grave.
__________________
"Pour que le mal triomphe il suffit que les hommes de bien ne fassent rien."
( Edmund Burke, Homme d'état et philosophe irlandais
)
irivisel вне форумов  
  #959
Старое 08.09.2007, 23:49
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
еще добавим к galérer -
s'enquiquiner, avoir des problèmes ; avoir du mal, perdre son temps, échouer ; hésiter, ne pas savoir quoi faire, avoir du mal à faire qqchose ; avoir des difficultés ; être dans une situation difficile (argent, emploi), s'ennuyer
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #960
Старое 09.09.2007, 16:16
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
matermanuel - что такое, никто не подскажет?
Fellici вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2446 05.08.2025 18:53
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 07:30.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX