Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1081
Старое 28.09.2007, 09:52
Мэтр
 
Аватара для Vasilissa
 
Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: PACA
Сообщения: 2.902
svinka пишет:
Василисса, Лингво и Мультилекс переводят -
аттестат зрелости - счоол-леавинг цертифицате
Спасибо! А используется этот термин по окончании средней школы? Как-то неопределенно - school-leaving certificate...
Vasilissa вне форумов  
  #1082
Старое 28.09.2007, 11:02
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.08.2006
Откуда: Франция Центр - Россия Юг
Сообщения: 318
Помогите, пожалуйста, перевести меню. Я сама все понимаю, но мне необходимо будет представить все это на рус. языке, а как все правильно называется, я не знаю :-(

Foie gras de canard
Pain aux figues et son confit d’oignons

Corolle de sole sauce dieppoise
Petit feuillete et riz trois couleurs

Colonel

Mignon de porc sauce moutarde a l’ancienne
Gratin de pommes de terres et poelee de champignons

Delices du fromager et son pain aux noix

Dessert des Maries

Fruits de saison

Cafe et digestif

Заранее спасибо!
Samedi вне форумов  
  #1083
Старое 28.09.2007, 11:30
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Samedi,
фуа гра (утка)
хлеб с финиками и поджаренный лук
..
трехцветный пирожок с рисом (слоеное тесто)
десерт "колонель" (лимонное мороженое с водкой)
...
гратен из картошки и жареные шампиньоны
наверное, ассортимент сыров и хлеб с орехами
дессерт ...
фрукты (в зависимости от времени года)
кофе и дижестив (ликер)
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #1084
Старое 28.09.2007, 11:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
vrubelru пишет:
трехцветный пирожок с рисом
Мне кажется, что пирожок с трехцветным рисом. Но я, конечно, не уверена
Malishka вне форумов  
  #1085
Старое 28.09.2007, 11:35
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Malishka, точно ! спасибо
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #1086
Старое 28.09.2007, 11:38
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.08.2006
Откуда: Франция Центр - Россия Юг
Сообщения: 318
Спасибо! А в русском языке мы употребляем фуа гра или утиная (в данном случае) печень?
Samedi вне форумов  
  #1087
Старое 28.09.2007, 11:41
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.08.2006
Откуда: Франция Центр - Россия Юг
Сообщения: 318
А как сказать sauce dieppoise? Так и переводить транслитерированием?
Samedi вне форумов  
  #1088
Старое 28.09.2007, 11:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Samedi пишет:
Спасибо! А в русском языке мы употребляем фуа гра или утиная (в данном случае) печень?
Фуа гра - деликатес. А просто утиная печень может им и не быть.
Malishka вне форумов  
  #1089
Старое 28.09.2007, 12:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
vrubelru пишет:
хлеб с финиками
с фигами или с инжиром
Финики по-французски dattes.
Вешалка вне форумов  
  #1090
Старое 28.09.2007, 12:24
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.08.2006
Откуда: Франция Центр - Россия Юг
Сообщения: 318
Вешалка пишет:
с фигами или с инжиром
Я перевела все-таки с инжиром
Samedi вне форумов  
  #1091
Старое 28.09.2007, 12:26
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.08.2006
Откуда: Франция Центр - Россия Юг
Сообщения: 318
confit d’oignons перевела как луковый конфитюр, знаю, что они едят фуа гра со сладким соусом
Samedi вне форумов  
  #1092
Старое 28.09.2007, 15:33
Мэтр
 
Аватара для Gitane
 
Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
FAUCON, спасибо! А не знаете, что такое "модуль" в fизике?
И еще:

comportement linéaire des mathériaux :-))
Gitane вне форумов  
  #1093
Старое 28.09.2007, 15:37
Мэтр
 
Аватара для Gitane
 
Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
Это все из области тестирования материалов на упругость, вязскость и тд :-( Вот тебе и филологическое образование :-)
Gitane вне форумов  
  #1094
Старое 28.09.2007, 16:02
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Вешалка, точно точно это свежий инжир. простите, у меня сейчас голова очень плохо варит, занята совершенно другим, на скорую руку много глупостей написала
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #1095
Старое 28.09.2007, 16:33
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Evasavoie
 
Дата рег-ции: 19.08.2005
Сообщения: 499
помогите, пожалуйста, перевести:

point-accueil

спасибо.
Evasavoie вне форумов  
  #1096
Старое 28.09.2007, 19:08
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Я бы сказала:
пункт приема (определенной категории населения, например, Point Accueil Etudiants internationaux)
либо
место сбора
hobbes вне форумов  
  #1097
Старое 28.09.2007, 19:18
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Evasavoie
 
Дата рег-ции: 19.08.2005
Сообщения: 499
hobbes, merci bien
Evasavoie вне форумов  
  #1098
Старое 28.09.2007, 19:35
Кандидат в мэтры
 
Аватара для NatNat
 
Дата рег-ции: 15.02.2007
Откуда: France/Russie
Сообщения: 218
Evasavoie, на этом сайте: http://www.erstis.euv-ffo.de/erstis/...ibliothek.html (университет) Point d'accueil перевели как "справочный пункт" (там есть и французская версия сайта).

Мне кажется, в ряде случаев можно перевести и как "стойка информации".
NatNat вне форумов  
  #1099
Старое 28.09.2007, 19:51
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
"Стойка информации" - скорее "Point (d')Information"
hobbes вне форумов  
  #1100
Старое 28.09.2007, 20:14     Последний раз редактировалось hobbes; 28.09.2007 в 20:22..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Вот перевод недостающих элементов меню. Очень вкусно!
Samedi пишет:
Corolle de sole sauce dieppoise
Филе морского языка под соусом по-диеппски (креветки + мидии + белое вино + масло + мука)
Samedi пишет:
Petit feuilleté et riz trois couleurs
Слоеный пирожок с трехцветным рисом
Samedi пишет:
Mignon de porc sauce moutarde a l’ancienne
Филе миньон из свинины под горчичным соусом по-старинному рецепту
Samedi пишет:
Gratin de pommes de terres et poêlée de champignons
Гратен из картофеля с жареными грибами (шампиньоны не жарят, их лишь обжаривают)
Samedi пишет:
Dessert des Mariés
Десерт в честь новобрачных
hobbes вне форумов  
  #1101
Старое 28.09.2007, 22:13
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
Gitane, comportement linéaire des mathériaux - линейное поведение материалов
http://www.google.fr/search?hl=fr&q=...BE%D0%B2&meta=
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #1102
Старое 29.09.2007, 10:15
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
hobbes пишет:
Гратен
Лучше-ЗАПЕКАНКА.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #1103
Старое 29.09.2007, 10:31
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
hobbes пишет:
шампиньоны не жарят, их лишь обжаривают
ЕНТО спорно
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #1104
Старое 29.09.2007, 10:32
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
MarinaR, все -таки в запиканку кладут яйца, нет?! а в гратен нет
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #1105
Старое 29.09.2007, 12:45     Последний раз редактировалось hobbes; 29.09.2007 в 12:53..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
MarinaR пишет:
Лучше-ЗАПЕКАНКА
Нет, Марина, не лучше, "гратен" - отдельное блюдо, хоть и похоже на картофельную запеканку.
hobbes вне форумов  
  #1106
Старое 29.09.2007, 12:52
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
vrubelru пишет:
ЕНТО спорно

vrubelru
, в любом случае, перевод был неверный. То, что русские называют "шампиньонами" - это "champignons de Paris ", а не просто "champignons". Тем более речь идет о poêlée. Со стыдом признаюсь, что ни разу жареху из "шампиньонов" не ела...
hobbes вне форумов  
  #1107
Старое 29.09.2007, 13:12
Кандидат в мэтры
 
Аватара для NatNat
 
Дата рег-ции: 15.02.2007
Откуда: France/Russie
Сообщения: 218
Samedi пишет:
Gratin de pommes de terres et poelee de champignons
Вот, например, в этой статье используется слово "гратен": http://www.e1.ru/articles/food/archi...icle_1814.html
Все-таки, если яйца не добавляются, это не запеканка.

Пожалуй, лучше переводить как "гратен".

На форуме "Лингво" этот вопрос также обсуждался, и также предлагалось употреблять слово "гратен", оно уже вошло в употребление в русском языке.
NatNat вне форумов  
  #1108
Старое 29.09.2007, 13:44
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
hobbes, вообще про грибы... тут надо четко знать, что там повар кладет, тк у champignon , действительно, несколько вариантов перевода. Однако если брать в счет собственный опыт, то обычно , если речь идет , например, не о шампиньонах, а о лисичках, то так и пишут girolles , такого poêlée de champignons de paris я, например, не видела, но не претендую на истину ни в коем случае.

Я к чему? Да к тому, что русские слово "грибы" очень часто употребляют в общем значении, а французы прежде всего как раз думают о шампиньонах. Но тут, оговорюсь, лучше всего видеть это меню в живую.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #1109
Старое 29.09.2007, 15:24
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
В русском языке нет слова "гратен".....
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #1110
Старое 29.09.2007, 16:19     Последний раз редактировалось hobbes; 29.09.2007 в 16:34..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
MarinaR, советую посмотреть в современной кулинарной книге. Такое блюдо есть, и значит заимствование уже существует.
hobbes вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2446 05.08.2025 18:53
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 18:33.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX