#1081
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: PACA
Сообщения: 2.902
|
svinka пишет:
|
|
![]() |
|
#1082
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.08.2006
Откуда: Франция Центр - Россия Юг
Сообщения: 318
|
Помогите, пожалуйста, перевести меню. Я сама все понимаю, но мне необходимо будет представить все это на рус. языке, а как все правильно называется, я не знаю :-(
Foie gras de canard Pain aux figues et son confit d’oignons Corolle de sole sauce dieppoise Petit feuillete et riz trois couleurs Colonel Mignon de porc sauce moutarde a l’ancienne Gratin de pommes de terres et poelee de champignons Delices du fromager et son pain aux noix Dessert des Maries Fruits de saison Cafe et digestif Заранее спасибо! |
![]() |
|
#1083
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Samedi,
фуа гра (утка) хлеб с финиками и поджаренный лук .. трехцветный пирожок с рисом (слоеное тесто) десерт "колонель" (лимонное мороженое с водкой) ... гратен из картошки и жареные шампиньоны наверное, ассортимент сыров и хлеб с орехами дессерт ... фрукты (в зависимости от времени года) кофе и дижестив (ликер)
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
![]() |
|
#1098
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.02.2007
Откуда: France/Russie
Сообщения: 218
|
Evasavoie, на этом сайте: http://www.erstis.euv-ffo.de/erstis/...ibliothek.html (университет) Point d'accueil перевели как "справочный пункт" (там есть и французская версия сайта).
Мне кажется, в ряде случаев можно перевести и как "стойка информации". |
![]() |
|
#1100
![]() |
||||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
Вот перевод недостающих элементов меню. Очень вкусно!
Samedi пишет:
Samedi пишет:
Samedi пишет:
Samedi пишет:
Samedi пишет:
|
|||||
![]() |
|
#1101
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
|
Gitane, comportement linéaire des mathériaux - линейное поведение материалов
http://www.google.fr/search?hl=fr&q=...BE%D0%B2&meta=
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#1102
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
hobbes пишет:
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#1106
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
vrubelru пишет:
vrubelru, в любом случае, перевод был неверный. То, что русские называют "шампиньонами" - это "champignons de Paris ", а не просто "champignons". Тем более речь идет о poêlée. Со стыдом признаюсь, что ни разу жареху из "шампиньонов" не ела... |
|
![]() |
|
#1107
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.02.2007
Откуда: France/Russie
Сообщения: 218
|
Samedi пишет:
Все-таки, если яйца не добавляются, это не запеканка. Пожалуй, лучше переводить как "гратен". На форуме "Лингво" этот вопрос также обсуждался, и также предлагалось употреблять слово "гратен", оно уже вошло в употребление в русском языке. |
|
![]() |
|
#1108
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
hobbes, вообще про грибы... тут надо четко знать, что там повар кладет, тк у champignon , действительно, несколько вариантов перевода. Однако если брать в счет собственный опыт, то обычно , если речь идет , например, не о шампиньонах, а о лисичках, то так и пишут girolles , такого poêlée de champignons de paris я, например, не видела, но не претендую на истину ни в коем случае.
Я к чему? Да к тому, что русские слово "грибы" очень часто употребляют в общем значении, а французы прежде всего как раз думают о шампиньонах. Но тут, оговорюсь, лучше всего видеть это меню в живую.
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
![]() |
|
#1109
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
В русском языке нет слова "гратен".....
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |