Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #511
Старое 04.09.2013, 21:42
Дебютант
 
Аватара для Thomas
 
Дата рег-ции: 01.01.2013
Сообщения: 17
Я стараюсь избежать проблемы (для людей, а не для себя конечно же) и говорю во Франции, что меня зовут Thomas. Вот так вот все знакомые и называют. Хотя настоящее имя Артём.
Про фамилию я вообще молчу. Не буду писать, но уверяю, что дам миллион баксов французу, которые ее произнесет правильно, пусть даже с десятого раза
Ну не умеют они там произносить имена и всё тут.
Thomas вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #512
Старое 05.09.2013, 20:52
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.116
Посмотреть сообщениеThomas пишет:
Ну не умеют они там произносить имена и всё тут.
Улыбнуло, вас бы послать на Мадагаскар! Вот бы мадагаскарцы, они же мальгаши, над вами бы смеялись, если бы вы пробовали их имена и фамилии называть
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #513
Старое 05.09.2013, 22:31
Дебютант
 
Аватара для Thomas
 
Дата рег-ции: 01.01.2013
Сообщения: 17
Да уж наверное Я поэтому и против того, чтоб создавать проблему людям. Лучше адаптировать свое имя, искать нечто удобное и близкое к оригиналу...
Thomas вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #514
Старое 05.09.2013, 22:46
Мэтр
 
Аватара для merci
 
Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.179
Посмотреть сообщениеThomas пишет:
Лучше адаптировать свое имя, искать нечто удобное и близкое к оригиналу...
Thomas, и вы полагаете, что Тома ближе к оригиналу Артём ?
merci вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #515
Старое 06.09.2013, 00:28
Мэтр
 
Аватара для Noa
 
Дата рег-ции: 22.03.2005
Откуда: France
Сообщения: 650
Посмотреть сообщениеmerci пишет:
Thomas, и вы полагаете, что Тома ближе к оригиналу Артём ?
Я тоже вначале удивилась , но потом поняла, что молодой человек брал за основу сокращенное Тëма.
Noa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #516
Старое 25.10.2013, 19:02
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sneg1
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Санкт-Петербург - France
Сообщения: 219
Мое имя французы произносят как Снюэзяна )))) Хотя меня Снежаной зовут )))
Лично я собираюсь в будущем изменить имя - перевести его на фр манер . Ведь проблема в том , что имя мне в документах записали так же как и в моем загран паспорте , а там на английский манер написано .
Но видимо , у вас автор , проблема не в транскрипции с английского ))
__________________
SnegSneg
Sneg1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #517
Старое 26.10.2013, 09:35
Мэтр
 
Аватара для ulitochka
 
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.344
Посмотреть сообщениеSneg1 пишет:
Ведь проблема в том , что имя мне в документах записали так же как и в моем загран паспорте , а там на английский манер написано .
Sneg1, а записали так на основе перевода свидетельства о рождении?
ulitochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #518
Старое 26.10.2013, 15:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sneg1
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Санкт-Петербург - France
Сообщения: 219
Посмотреть сообщениеulitochka пишет:
Sneg1, а записали так на основе перевода свидетельства о рождении?
Нет , у меня не совсем стандартная история ))) записали так на основе семейной книжки ( у меня вообще все документы на нее опираются ), семейную книжку заполняли опираясь на загран паспорт , а загран паспорт на английский манер заполнен )))
__________________
SnegSneg
Sneg1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #519
Старое 26.10.2013, 18:23
Мэтр
 
Аватара для SphinX
 
Дата рег-ции: 03.04.2006
Откуда: Penza - Paris
Сообщения: 1.321
всегда всем французам представляюсь Catherine, но практически всегда в итоге получаюсь КатАринА, а это немецкое имя, меня это начинает потихоньку бесить.
уж лучше на итальянкий манер - катэрИна...ан нет
__________________
в свободное от учебы время снова ищу моделей
SphinX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #520
Старое 26.10.2013, 20:20
Мэтр
 
Аватара для merci
 
Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.179
Посмотреть сообщениеSphinX пишет:
всегда всем французам представляюсь Catherine, но практически всегда в итоге получаюсь КатАринА, а это немецкое имя, меня это начинает потихоньку бесить.
А Catherine разве не Катрин читается? По-моему, это самое простое имя в произношении на французский манер.

Недавно друг представил свою русскую знакомую - она без остановки всем представлялась как Клер - Claire. Если уж ты Клер, то хотя бы нужно иметь минимум акцента, как по мне. С чего Светлана стала Клер я так и не поняла. Я понимаю "фишку", но это вообще два разных имени.
merci вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #521
Старое 26.10.2013, 22:39     Последний раз редактировалось SvetaLes 36; 26.10.2013 в 23:49..
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
Посмотреть сообщениеmerci пишет:
С чего Светлана стала Клер я так и не поняла. Я понимаю "фишку", но это вообще два разных имени.
Вы когда нибудь слышали как каверкуют французы произношение имени - Светлана Света ,
А мне например очень "ухо резало " ; ЗветаА , ЗТетА , сДетА, итд..... приходилось каждый раз повторять , поправлять итд .... через пару месяцев проживания в стране , сама попросила называть меня - Клер !
В переводе, почти так и выходит - светлая = claire
Меня только русские подруги и и родная семья ( мама ,брат ) Светланой называют , и то на это имя > я откликаюсь , только когда по-русски разговаривают и мой мозг >переключен на русский язык , так я и представляюсь русскоязычным , как Светлана .
А так , я практически всегда для всех - Клер , то есть французкое окружение и думаю и разговариваю по-французки , я как Клер и отзываюсь автоматически и представляюсь так и даже не задумываюсь .
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #522
Старое 27.10.2013, 15:01
Дебютант
 
Аватара для yuliya3112
 
Дата рег-ции: 18.12.2012
Откуда: Paris
Сообщения: 80
а вот я русское имя юлия не очень любила, а вот французское Julia обожаю.
вот и все знакомые так называют, да и не всем французам Yuliya легко прочитать
yuliya3112 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #523
Старое 30.10.2013, 11:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Москва - Paris - 77
Сообщения: 2.617
Посмотреть сообщениеSvetaLes 36 пишет:
В переводе, почти так и выходит - светлая = claire
Меня только русские подруги и и родная семья ( мама ,брат ) Светланой называют , и то на это имя > я откликаюсь , только когда по-русски разговаривают и мой мозг >переключен на русский язык , так я и представляюсь русскоязычным , как Светлана .
А так , я практически всегда для всех - Клер , то есть французкое окружение и думаю и разговариваю по-французки , я как Клер и отзываюсь автоматически и представляюсь так и даже не задумываюсь .
А противоречия с именем в документах не происходит? или Вы пользуетесь вторым именем только среди друзей, а коллеги как Вас зовут?
У меня фамилия непроизносимая для французов... Не далее, как вчера, француженка попыталась выдать мадам... и зависла на первых четырех буквах. Вот, думаю может быть использовать фамилию мужа на работе и в обиходе, а в документах везде оставить свою фамилию?..
Parisienne.OK вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #524
Старое 30.10.2013, 11:30
Мэтр
 
Аватара для parisienne7750
 
Дата рег-ции: 22.05.2007
Сообщения: 4.964
А у меня татарское имя,и когда преставляюсь,то народ не понимает порой:физиономия не восточная,а имя вроде как с Магриба:-)))
Приходится объяснять,что я-результат "дружбы народов" СССР,смесь русской с татарином:-)
__________________
Одна девочка так много читала, что разучилась фотографировать себя в зеркале.
parisienne7750 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #525
Старое 30.10.2013, 15:24
Мэтр
 
Аватара для gradinka
 
Дата рег-ции: 02.02.2013
Откуда: Moscou-Simiane-Collongue
Сообщения: 640
Посмотреть сообщениеParisienne.OK пишет:
А противоречия с именем в документах не происходит? или Вы пользуетесь вторым именем только среди друзей, а коллеги как Вас зовут?
У меня фамилия непроизносимая для французов... Не далее, как вчера, француженка попыталась выдать мадам... и зависла на первых четырех буквах. Вот, думаю может быть использовать фамилию мужа на работе и в обиходе, а в документах везде оставить свою фамилию?..
ну я так и планирую делать, т.к. с моей фамилией тоже зависают, даже в России =)
gradinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #526
Старое 02.11.2013, 21:01
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
Посмотреть сообщениеParisienne.OK пишет:
А противоречия с именем в документах не происходит? или Вы пользуетесь вторым именем только среди друзей, а коллеги как Вас зовут?
Противоречий почти нет , так как я при запросе на гражданство попросила дать мне второе имя - Claire ,
А коллеги всегда знали меня , как Клер .
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #527
Старое 02.11.2013, 21:10
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
Посмотреть сообщениеParisienne.OK пишет:
У меня фамилия непроизносимая для французов... Не далее, как вчера, француженка попыталась выдать мадам... и зависла на первых четырех буквах. Вот, думаю может быть использовать фамилию мужа на работе и в обиходе, а в документах везде оставить свою фамилию?..
Но обычно во Франции , именно документально и в обиходе , для замужних Дам , используют фамилию мужа > по супругу , а девичья фамилия остается все равно в документах , как фамилия по рождению !
А для " secu " например , в документах всегда девичья фамилия стоит для всех дам .
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #528
Старое 02.11.2013, 21:21
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
Посмотреть сообщениеParisienne.OK пишет:

У меня фамилия непроизносимая для французов...
француженка попыталась выдать мадам... и зависла на первых четырех буквах..
У меня есть приятели по фамилии - Гератченко и много лет уже здесь живут , так каждый раз проблемма записать зарегистрировать в администрации эту фамилию , часто просто даем CI в руки , что бы буква в букву правильно переписали , иначе накладки выходят
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #529
Старое 04.11.2013, 13:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Москва - Paris - 77
Сообщения: 2.617
Посмотреть сообщениеSvetaLes 36 пишет:
Но обычно во Франции , именно документально и в обиходе , для замужних Дам , используют фамилию мужа > по супругу , а девичья фамилия остается все равно в документах , как фамилия по рождению !
А для " secu " например , в документах всегда девичья фамилия стоит для всех дам .
Спасибо за комментарий. Мне везде приходится либо помогать, либо просто протягивать банк карту или кдс, чтобы не мучить и не мучиться при регистрации или записи к врачу.
Предложила мужу - он охотно согласился "поделиться" своей тоже русской, но более выговариваемой фамилией
Parisienne.OK вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #530
Старое 07.11.2013, 18:13
Дебютант
 
Аватара для Bulochka
 
Дата рег-ции: 11.09.2012
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 15
У меня вполне красивое имя Анна. Правда в России я его почти ненавидела, так как меня постоянно окружали другие Ани (в школе, Университете, во дворе).

При переезде во Францию, надеялась, что буду обладательницей редкого русского имени. Но оказалось, что здесь Анн чуть ли не больше чем в России Так мало того, что имя очень популярное, так французы произносят мое имя как анА, что мне абсолютно не нравится. Исправлять бесполезно - двойное НН для них что-то непонятное и через минуту произносят опять так же.

Близких родственников научила называть меня Ania.. С остальными не знаю как бороться. Наверное остается только смириться. Но детей своих буду называть универсальными именами.
Bulochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #531
Старое 07.11.2013, 18:31
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.206
если вы считаете, что ваше имя трудно произносимо французами, то хочу поднять настроение ))

Сегодня сразу 2 пользователя на работе попались : CASALANGUIDA и RAZAFITSIALONINA

Думете, как им живется тут? )))
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #532
Старое 07.11.2013, 19:03
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Oksy75, вот спасибо, улыбнуло! Вообще, конечно, забавно слышать, что "увы и ах!", и читают они не так как надо, и ударения не там ставят... Читают, видимо, по правилам французского чтения
В начале мне ухо резало ЭкатЭрина, так теперь я представляюсь либо как Katerina, большинство же знакомых зовут меня Katyusha и никакого стресса, чего и всем желаю!
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #533
Старое 07.11.2013, 19:27
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.116
Посмотреть сообщениеBulochka пишет:
С остальными не знаю как бороться.
Улыбнуло.
Приезжаем в гости со своим караваем и пытаемся объяснить, как его есть.
Не надо ни с кем бороться. Примите ваше имя так, как его принято произносить во Франции. Не учите произносить два н, никто этого делать не будет. Это вы должны, одна, а не все окружающие, привыкнуть, что так нужно произносить ваше имя.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #534
Старое 07.11.2013, 19:36
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
если вы считаете, что ваше имя трудно произносимо французами, то хочу поднять настроение ))

Сегодня сразу 2 пользователя на работе попались : CASALANGUIDA и RAZAFITSIALONINA

Думете, как им живется тут? )))
примерно как нам)))
вот поэтому некоторые и отрезают большую часть фамилии и пользуются коротким вариантом, напр. CASALANGUIDA -> Casal или Guida
я выше спрашивала, насколько это законно и вобще, как оно в жизни.. но мало кто ответил...
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #535
Старое 08.11.2013, 00:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.06.2012
Сообщения: 1.208
Bulochka, редкое русское имя Анна. Оно "редкое" для доброй половины земного шара. Как и прочие "редкие" библейские Марии, Елизаветы...
И еще, как бы Вы универсально ни назвали детей, произноситься то они будут французами по-французски. Ибо имеют право. И будут "универсальные" ВикториЯ, МарьЯ, Алин, Полин и т.д.
Morgane79 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #536
Старое 08.11.2013, 00:45
Мэтр
 
Аватара для Suliko
 
Дата рег-ции: 13.11.2006
Сообщения: 2.432
Мне,в принципе,все равно произносят четко-правильно мое имя или нет. Главное я вижу,что люди пытаются его произнести. А получается у них или нет,это уже неважно. Главное - внимание
(Но не люблю,когда пытаются заменить французским аналогом,говорю,что это другое имя).
Suliko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #537
Старое 08.11.2013, 00:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.06.2012
Сообщения: 1.208
Что касается наших "русских" имен, то вспоминаются сложности только с Юлией и Светланой. Ну еще Ярослава, Мстислава наверное ввели бы в ступор.
Morgane79 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #538
Старое 08.11.2013, 01:01
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Oksy75, вот спасибо, улыбнуло! Вообще, конечно, забавно слышать, что "увы и ах!", и читают они не так как надо, и ударения не там ставят... Читают, видимо, по правилам французского чтения
В начале мне ухо резало ЭкатЭрина, так теперь я представляюсь либо как Katerina, большинство же знакомых зовут меня Katyusha и никакого стресса, чего и всем желаю!
Ведущий новостей на первом канале не постеснялся поздороваться лично с Харрисоном Фордом, как "Бонсуар, АрриссОн Форд". Это я уже считаю откровенным неуважением - известнейший и уважаемый актёр, ну напрягись ты хоть раз, назови его ХАррисоном, а не АрриссОном...ёлы-палы. Язык, что ли, у тебя отвалится ???
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #539
Старое 08.11.2013, 01:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.06.2012
Сообщения: 1.208
Droopy, помню, как долго не могла врубиться кто такой Арипотер. А все оказалось так тривиально - Гарри Потер!
Morgane79 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #540
Старое 08.11.2013, 01:28
Мэтр
 
Аватара для Suliko
 
Дата рег-ции: 13.11.2006
Сообщения: 2.432
Morgane79, я с подружкой,лет 7 назад долго колдовала над фразой ее мужа:"Надо будет купить квартиру в Манатане" Нас еще "обвинили" в том,что мы не знаем где Манатан находится
Suliko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 21:44.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX