|
#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.03.2005
Сообщения: 8
|
Переводы
Уважаемые! Никто не поделится опытом публикации переводов в разных журналах или газетах? Допустим, я занимаюсь переводами разных интересных статей и хочу, чтобы тот или иной журнал их опубликовал. Как мне следует договариваться с редакцией? как вообще предлагать переводы? Расскажите, пожалуйста, если кто занимается или занимался когда-то таким же делом.
Заранее спасибо. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Aria, формально прежде чем предлагать за вознаграждение ваш перевод, вы обязаны получить согласие автора данной статьи на ее перевод и последующую публикацию. Обычно переводы заказываются СМИ по согласованию с авторами или СМИ, где они были опубликованы.
Небольшой экскурс по вопросу авторских прав: Согласно абз. 2 ст. 1 Закона об авторском праве и смежных правах, переводчик и автор другого производного проиведения пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу, пределке, аранжировке или другой переработке. Т.е., переводчик должен получить согласие автора произведения на перевод и переработку. Это можно сделать и после создания перевода/переработки. Таким образом, публикация перевода без согласия автора на такой перевод вообще – незаконна. Даже вдвойне незаконна, поскольку для использования переведенного/переработанного произведения необходимо согласие не только автора перевода, но и автора оригинального произведения. Тем не менее, когда создан перевод, авторские права у переводчика тоже возникают. Но имущественные права парализуются до тех пор, пока не получено согласие автора оригинального произведения на перевод/переработку и дальнейшее использование этого перевода/переработки. Лицензия РОМС дает право на использование (сообщение) произведения или перевода в интернете, но не дает права на перевод. Разрешение на перевод необходимо получать у автора оригинального произведения. В соответствии со ст. 49 Закона об авторском праве и смежных правах, обладатели исключительных авторских и смежных прав вправе требовать от нарушителя: 1. признания прав; 2. восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и прекращения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушению; 3. возмещения убытков, включая упущенную выгоду; 4. взыскания дохода, полученного нарушителем вследствие нарушения авторских и смежных прав, вместо возмещения убытков; 5. выплаты компенсации в сумме от 10 до 50 000 минимальных размеров оплаты труда, устанавливаемых законодательством Российской Федерации, определяемой по усмотрению суда или арбитражного суда, вместо возмещения убытков или взыскания дохода; 6. принятия иных предусмотренных законодательными актами мер, связанных с защитой их прав. Указанные в подпунктах 3, 4, 5 настоящего пункта меры применяются по выбору обладателя авторских и смежных прав. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Переводы | Unique | Административные и юридические вопросы | 21 | 19.10.2005 13:54 |
переводы | ragneda | Биржа труда | 0 | 21.08.2005 23:23 |
Переводы, переводы | BOBAH | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 19.04.2004 14:00 |