Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 28.06.2009, 13:11     Последний раз редактировалось Explosion; 28.06.2009 в 13:38..
Бывалый
 
Аватара для Explosion
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Откуда: Moscou
Сообщения: 136
Отправить сообщение для  Explosion с помощью ICQ Отправить сообщение для Explosion с помощью MSN
La mise en œuvre de … или des ...

Уважаемые участники, скажите, пожалуйста, как будет правильно при употреблении во множественном числе и какому правилу это подчиняется. Встречаю в равной степени и тот и другой вариант, ну к примеру:

la mise en œuvre de (des) nouvelles technologies, или
la mise en place de (des) plans de progrès.

Я так понимаю, что des в данном случае de + les, предлог нужен, нужно ли в данном случае использовать артикль? И изменится что-нибудь, если сделать перечисление, к примеру la mise en œuvre de (des) modifications du procès et de (des) nouvelles technologies? Понятно, что в техническом языке много сокращений, не хотелось бы употреблять неправильно.
Explosion вне форумов  
  #2
Старое 28.06.2009, 14:50
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Explosion,
Поищите тему "почувствовать артикль" или что-то в этом роде. Там Яна очень хорошо объясняла.
Svet вне форумов  
  #3
Старое 29.06.2009, 11:46
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.737
Вот эта тема. Приятного прочтения
Nathaniel вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Windows XP - Update/Mise à jour... ok_fr Клуб технической взаимопомощи 28 14.01.2016 14:15
la mise à niveau t_a_t_i_e_n_n_e Учеба во Франции 2 16.07.2009 16:52
Travail à domicile (mise sous plis) Katia77 Работа во Франции 3 21.03.2006 18:58
Maîtrise d'ouvrage, Maîtrise d'œuvre- как переводится и в чем отличия? Fiesta Учеба во Франции 5 26.07.2005 23:37


Часовой пояс GMT +2, время: 12:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX