Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции > Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 04.07.2006, 09:47
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
Как мне продлить визу?

Добрый день,
как я уже писала 2 недели назад я получила визу и в августе выезжаю.

подскажите, как продлить визу (у меня на 3 месяца и написано "etudiant"
- на carte de sejour. Какие доки я должно подготовить здесь в Минске (моя семья написала мне, что нужен оригинал accord de placement, св-во о рождении и фотографии. Видимо, придется переводить это св-во и заверять. А еще что-нибудь надо? И как вообще все проходит? Будут ли расходы?

И еще - из чего состоит медосмотр? Платный он или нет? Требуются ли для него справки из моей поликлиники?

Заранее спасибо!
charavichka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 04.07.2006, 09:54
Мэтр
 
Аватара для aliska
 
Дата рег-ции: 15.08.2003
Сообщения: 4.805
сделайте перевод свидетельства о рождении, последний диплом или аттестат, запись ( оплаченая ) на курсы французского не менее 10 часов в неделю, котракт с семьей. в-общем то все документы , что вы представляли в косульство плюс свидетельство о рождении переведенное и заверенное .
медосмотр платный 50 евро, ваши справки не нужны, включает флюорографию, рост, вес , зрение и терапевт
удачи
__________________
I am what I am
aliska вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 27.07.2006, 18:56
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.059
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
aliska пишет:
сделайте перевод свидетельства о рождении, последний диплом или аттестат, запись ( оплаченая ) на курсы французского не менее 10 часов в неделю, котракт с семьей. в-общем то все документы , что вы представляли в косульство плюс свидетельство о рождении переведенное и заверенное .
медосмотр платный 50 евро, ваши справки не нужны, включает флюорографию, рост, вес , зрение и терапевт
удачи
Скажите, нужно ли делать ксерокопии этих документов? Если да, то сколько экземпляров?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.07.2006, 10:55
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
charavichka, у вас свидетельство о рождении еще не переведено? а как вы сделали аккорд де пласмент без него?
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 04.07.2006, 11:29
Бывалый
 
Аватара для lenok123
 
Дата рег-ции: 18.01.2005
Откуда: Россия - Мурманск - Санкт-петербург - Versailles - BUC- Le Chesnay
Сообщения: 141
Отправить сообщение для  lenok123 с помощью ICQ Отправить сообщение для lenok123 с помощью MSN
чаравичка, Гениале, мне тоже сделали accord de placement без свидетельства; свидетельство понадобилось лишь в префектуре!!
Марка стоит 55 еуро!!
Да, еще можно сделать фотки дома, чтоб во Франции не делать!!
lenok123 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 05.07.2006, 09:48
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
lenok123 пишет:
чаравичка, Гениале, мне тоже сделали accord de placement без свидетельства; свидетельство понадобилось лишь в префектуре!!
Марка стоит 55 еуро!!
Да, еще можно сделать фотки дома, чтоб во Франции не делать!!

Спасибо огромное за ответ! Хочу уточнить: нужен только перевод или еще заверение нотариальное (или апостиль)? А какого размера нужны фотки? Я так понимаю, за эту марку платит опэр?
charavichka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 04.07.2006, 11:32
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
lenok123, надо же а у меня потребовали...
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 05.07.2006, 15:09
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
charavichka, нужно заверение с апостилем.
Фотки, как на загранпаспорт.
Да, за марку платит о пер.
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 05.07.2006, 20:46
Мэтр
 
Аватара для SphinX
 
Дата рег-ции: 03.04.2006
Откуда: Penza - Paris
Сообщения: 1.321
charavichka пишет:
как я уже писала 2 недели назад я получила визу и в августе выезжаю.
а сколько времени заняло сделать визу?
у меня все доки уже готовы и лежат в агенстве и семья готовиться сделать контракт, семья ждет к конце августа. успеется?
SphinX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 06.07.2006, 08:47
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.059
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
SphinX, я тут одна из первых семью нашла, а контракта до сих пор нет Как отдала семья документы месяц назад в ДДТЕ, так они там и лежат... Может с агенствои у вас быстрее пойдет. Кому-то быстро всё сделали, за несколько дней. А я всё ждуууууу... Хоть билеты назад сдавай
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 06.07.2006, 12:59
Мэтр
 
Аватара для SphinX
 
Дата рег-ции: 03.04.2006
Откуда: Penza - Paris
Сообщения: 1.321
Devi пишет:
SphinX Как отдала семья документы месяц назад в ДДТЕ, так они там и лежат
чуствую это тут уже 100 раз обговаривалось, но что такое ДДТЕ и для чего оно нужно?
SphinX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 06.07.2006, 10:08
Мэтр
 
Аватара для Leonid
 
Дата рег-ции: 18.06.2003
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 3.844
Отправить сообщение для  Leonid с помощью ICQ Отправить сообщение для Leonid с помощью MSN
charavichka пишет:
- на carte de sejour. Какие доки я должно подготовить здесь в Минске (моя семья написала мне, что нужен оригинал accord de placement, св-во о рождении и фотографии. Видимо, придется переводить это св-во и заверять. А еще что-нибудь надо? И как вообще все проходит? Будут ли расходы?

И еще - из чего состоит медосмотр? Платный он или нет? Требуются ли для него справки из моей поликлиники?
Свидетельство о рождении надо перевести сертифицированным переводчиком. Заверять не обязательно.
Из мед. справок нужен только список прививок, которые Вам сделаны, хотя и не обязательно (можно и на словах). Медосмотр бесплатный, но за КДС надо платить 55 студентам и 220 остальным (не знаю, к какой категории относится о-пэр).
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait"
Leonid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 27.07.2006, 21:27
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.575
Хочу просто сказать что для КДС у меня не приняли фотографии сделанные в России для визы, делала уже тут на первую кдс. А вот на вторую кдс уже потребовали фото по новым нормам ISO, то есть как на французский новый загранпаспорт (очень жесткие требования). Может только наша префа такая "передовая" и везде продолжают принимать фото из фотоматонов, говорю просто к сведению.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 02.08.2006, 19:00
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.059
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Скажите, медосмотр проходят заранее (если да, то где) или прямо по приходу на рандеву в префектуру (смутно себе это представляю, но кто знает! ?

Еще нашла вот что: (вот здесь http://www.prefecture-police-paris.i...etranger07.htm)
Vous souhaitez déposer à la Préfecture de Police une première demande de carte de séjour portant la mention "étudiant"
MUNI(e) DES DOCUMENTS SUIVANTS (photocopie et originaux)

1) Justificatif d'identité (original + photocopie) :

- Votre passeport en cours de validité (+ photocopie des pages relatives à l'état civil, à la durée de validité du passeport, aux cachets d'entrée et aux visas).
Et
- Un extrait d'acte de naissance ou un acte de naissance traduit en français par un traducteur assermenté auprès des tribunaux français (original + photocopie).
En cas de mariage ou de divorce, si votre nouveau nom ne figure pas sur votre passeport, vous devez fournir une copie de l'acte de mariage ou de divorce, ou un certificat d'identité établi par votre Consulat.

2) Visa d'entrée en France (original + photocopie) :

- Visa de long séjour, d'une durée supérieure à 3 mois, portant la mention "étudiant"
ou
- Visa de court séjour portant la mention "étudiant -concours" et attestation de réussite à l'examen ou au concours pour lequel ce visa a été délivré.

3) Justificatif de domicile à Paris (original + photocopie) :

Si vous avez un domicile personnel :
- par exemple votre dernière quittance de gaz ou d'électricité ou votre bail de location s'il est daté de moins de trois mois.
Si vous êtes hébergé(e) par un particulier :
- une attestation d'hébergement établie sur papier libre par votre logeur, datée de moins de 3 mois
- une photocopie d'une pièce d'identité ou de son titre de séjour de votre logeur
- un justificatif de domicile de votre logeur (par exemple sa dernière quittance EDF-GDF de moins de 3 mois)

Si vous êtes hébergé(e) en foyer :
- une attestation du directeur du foyer (datée de mois de 3 mois)

4) Justificatif de ressources (original + photocopie) :

Vous devez justifier de moyens d'existence de 450 euros par mois minimum si vous n'avez pas de famille à charge en France (sauf si vous êtes boursier ou si vous êtes bénéficiaire d'un programme de l'Union européenne : Leonardo, Erasmus, Jeunesse et service volontaire européen).
Vous devez produire les pièces visées par le Consulat de France qui vous a délivré votre visa.

À défaut, vous devrez produire :

Si vous êtes boursier : une attestation de bourse précisant le montant, la durée de la bourse et la nature des études suivies, établie sur papier à en-tête de l'organisme attribuant ou gérant la bourse.
Si vos ressources sont assurées par un répondant en France : une attestation de prise en charge signée par le répondant, indiquant son nom, son adresse, le montant mensuel et la durée de la prise en charge et accompagnée de la photocopie de sa carte d'identité ou de son titre de séjour et d'un justificatif de ses ressources (fiches de salaire, avis d'imposition, etc.).
Si vos ressources sont assurées par des fonds en provenance de l'étranger : chèques de voyage, bordereaux de change ou tout document prouvant que vous recevez régulièrement des fonds de l'étranger et précisant leur montant mensuel.
Si vous envisagez de travailler à temps partiel : une promesse d'embauche, indiquant notamment la nature de l'emploi, le nombre d'heures et le salaire brut.
Si vous êtes stagiaire aide-familial : le contrat de placement au pair visé par le service de la Main d'œuvre étrangère
(127, boulevard de la Villette -Paris 10ème). À défaut et dans l'attente, la lettre d'engagement de votre famille d'accueil.

5) Justificatif des études suivies (original + photocopie) :

- Attestation de pré-inscription ou d'inscription dans un établissement public ou privé d'enseignement supérieur ou d'enseignement secondaire général ou technique, ou dans un établissement de formation professionnelle continue.
ou
- Attestation justifiant que vous bénéficiez d'un programme de l'Union européenne (Leonardo, Erasmus, Jeunesse et service volontaire européen).
ou
- Convention de stage tripartite (étudiant, employeur, organisme de formation).
ou
- Contrat de formation professionnelle conclu avec un dispensateur de formation (art. L.920-13 du Code du Travail)

6) Trois photographies d'identité, de face, tête nue, de format 3,5 cm x 4,5 cm, récentes et ressemblantes, non scannées

Это с сайта префектуры Парижа, но и в других префектурах то же, единственное, на сайте Нантерра фото нужно черно-белые...

В пункте 1 смущает traduit en français par un traducteur assermenté auprès des tribunaux français. Видимо, это только для тех, у кого перевод не заверен нотариально? Уж с апостилем-то в любом случае пойдет?

В пункте 3 нужно всё, что я там выделила жирным шрифтом? Что значит une attestation d'hébergement établie sur papier libre par votre logeur, datée de moins de 3 mois, просто письмо от семьи, что они обеспечивают мне жильё?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 02.08.2006, 19:05
Мэтр
 
Аватара для galya
 
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 4.102
Devi, Сначала в префектуру, а там вам назначат дату вашего мед.осмотра
galya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 02.08.2006, 19:08
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.059
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
galya, спасибо! В префектуру с досье?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 02.08.2006, 19:12
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.575
Devi,
Медостмотр проводится в момент визита в ОМИ, который будет заранее, до получения кдс, и куда ВАс вызовут письменным конвокасьон по почте.
Перевод, если он сделан в России но присяжным переводчиком "должны" взять (присяжные переводчики и в Африке присяжные). Но это как сами понимаете, на усмотрение префы, могут настоять на французском переводчике. про апостиль кстати они не пишут, могут и не потребовать, просто перевод присяжного переводчика (тоже как им понравится).

в пункте 3 нужно все что выделили. Аттестасьон пишется от руки на листе бумаги в свободной форме, что это лицо подтверждает ваше проживание у него на такой-то период.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 02.08.2006, 19:17
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.059
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Ptu, спасибо! Я не знаю, присяжным ли переводчиком сделан перевод В бюро переводов, и нотариально заверен + апостиль, это точно. Надеюсь, пройдет. Оригинал тоже стоит взять, наверное?
Перед тем, как меня вызовут на медосмотр, мне нужно куда-то сообщать, что я приехала?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 02.08.2006, 19:27
Мэтр
 
Аватара для galya
 
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 4.102
Devi, В префектуру У меня было так: приехала, пошла в префектуру с досье, там мне сразу же назначили мед. осмотр, после которого сразу же выдали карту. Везде по-разному, я имею ввиду сроки ожидания, но превым делом сразу в префектуру.
galya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 02.08.2006, 19:36
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.059
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
galya, всё ясно теперь, спасибо! Вы в префектуру предварительно записывались, или так пришли?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 02.08.2006, 19:54
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.575
Devi,
Обратитесь сперва в вашу мэрию, вполне возможно что в вашем департаменте все процедуры идут через мэрию. Если нет, в мэрии вам скажут как обращаться в префу. В после того как вы подадите досье на КДС префа сама даст информацию ОМИ когда ВАс вызвать. получите от них письмо.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 02.08.2006, 20:42
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.059
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Ptu, спасибо!
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 02.08.2006, 23:50
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.575
Devi,
В бюро переводов обычно не бывает несертифицированных переводчиках. посмотрите - на переводе должна быть его печать, скрепляющая все листы.

Оригинал все-таки не берите в префу, не советую. А то они в него вцепятся, потом не отберете, если не знают,что его забирать нельзя, не надо нарываться на ненужный спор. Берите Ваш перевод с копией. Не возьмут, просто еще раз переведете уже во Франции. А оригинал не отдавайте и лучше не показывайте - целее будет.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 03.08.2006, 10:14
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.059
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Ptu пишет:
Devi,
В бюро переводов обычно не бывает несертифицированных переводчиках. посмотрите - на переводе должна быть его печать, скрепляющая все листы.

Оригинал все-таки не берите в префу, не советую. А то они в него вцепятся, потом не отберете, если не знают,что его забирать нельзя, не надо нарываться на ненужный спор. Берите Ваш перевод с копией. Не возьмут, просто еще раз переведете уже во Франции. А оригинал не отдавайте и лучше не показывайте - целее будет.
Ptu, спасибо! Не буду брать оригинал! Печать на переводе есть, "прошнуровано, пронумеровано" и так далее, так что переводчик точно сертифицированный, просто я не очень разбираюсь в терминах (читать - совсем не разбираюсь ), и не знаю, является ли он еще и присяжным Но думаю, должны принять такой перевод.

Florentina пишет:
Сколько нужно делать копий русских оригиналов и нужны ли копии их переводов на франц. (если да, то сколько?). И еще: нужно ли нотариально заверять копии, сделанные с российских док-тов? Ведь, если их предоставлять без оригиналов - как советует Пту - , то необходимо подтвердить их действительность. Или они и так примут?
Если ты про посольство спрашиваешь, по телефону при записи мне сказали, что 2 ксерокопии всех доков. Если для префы, то на сайте написано, что вроде 1. Про "нужно ли нотариально заверять копии, сделанные с российских док-тов", видимо, твой перевод отличается от моего. Мне при переводе СНАЧАЛА нотариус сделал копию (все перепечатал по-русски на А4, а ПОТОМ уже переводчик это перевел тоже на А4, а ПОТОМ они всё это сшили вместе с печатью, и нотариус написал, что перевод верен, или даже делался в её присутствии, не помню точно. Так что у меня нотариальная копия и перевод как бы неразлучны, и ксерила я это все вместе, и ко мне твой вопрос не применим Видимо, некоторые переводят без русских копий, а прямо с оригинала. Тогда, я думаю, нужна хотя бы заверенная ксерокопия оригинала, а то если ты просто перевод им дашь, мало ли что там такое напереведено, надо ведь и то, с чего переводили, показать. Я так думаю.
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 03.08.2006, 04:13
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Florentina
 
Дата рег-ции: 12.04.2006
Откуда: Khabarovsk/Rouen
Сообщения: 290
Цитата:
Скажите, нужно ли делать ксерокопии этих документов? Если да, то сколько экземпляров?
Присоединяюсь к вопросу Деви! Сколько нужно делать копий русских оригиналов и нужны ли копии их переводов на франц. (если да, то сколько?). И еще: нужно ли нотариально заверять копии, сделанные с российских док-тов? Ведь, если их предоставлять без оригиналов - как советует Пту - , то необходимо подтвердить их действительность. Или они и так примут?
Florentina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 03.08.2006, 04:20
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Florentina
 
Дата рег-ции: 12.04.2006
Откуда: Khabarovsk/Rouen
Сообщения: 290
Devi, спасибо за ссылку! Теперь вот пытаюсь то же самое по Руану найти. Не попадалось?

Galya, Ptu
спасибо за советы! Очень-очень ценно. А то ведь на месте сразу не всегда сориентируешься. А вы не подскажете, сколько могут стоить услуги франц. присяжного переводчика? (ежели они меня отправят к нему переводить все) И вообще какие примерно расходы получаются на все эти оформления? А то я никак не могу сообразить, сколько с собой денег брать - чтоб все это оформить хватило, и еще чего-нибудь осталось (на первое время).
Может поделитесь соображениями, исходя из собственного опыта?
Florentina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 03.08.2006, 10:36
Мэтр
 
Аватара для galya
 
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 4.102
Florentina, про присяжных переводчиков посмотрите в административных вопросах
Devi, Берите берите оригинал, если вдруг надумаете потом в институт поступать, то могут потребовать показать оригинал (как было, например, в моём случае)
galya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 03.08.2006, 11:10
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Florentina
 
Дата рег-ции: 12.04.2006
Откуда: Khabarovsk/Rouen
Сообщения: 290
Galya, спасибо пороюсь, посмотрю.

Devi, да у меня другие переводы. Я в Торгово-Промышленную палату отдавала на перевод. Они мне с оригинала переводили. Там на переводе их печать стоит.Так что, я подозреваю, что мне нужно будет сделать нотариальное заверение копий российских док-тов, хотя конечно там мои имя-фамилия стоят (и если я предъявляю паспорт, то логично допустить, что это копии моих настоящих док-тов, там ведь ФИО одинаковые, хотя они ж по-русски не читают...).
Короче, я еще думаю над этим вопросом. Может у кого-то были переводы не такие, как у Деви (с прошивкой), а что-то вроде моих? Как вы поступали в данном случае?
Florentina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 17.05.2007, 18:16
Кандидат в мэтры
 
Аватара для citygirl87
 
Дата рег-ции: 25.03.2007
Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщения: 356
Отправить сообщение для  citygirl87 с помощью ICQ
Скажите, пожалуйста - в итоге для всех документов, что требуются с о-пэр и в ДДТЕ, и в консульство, и затем в префектуру - в итоге можете сказать - на каких документах и в скольки экземплярах надо ставить апостиль?Я знаю, что на свидетельстве о рождении для префектуры надо, а на чем еще? И в скольки экземплярах? (если где-то один из оригиналов у меня заберут себе).
citygirl87 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 17.05.2007, 20:05
Мэтр
 
Аватара для seVen
 
Дата рег-ции: 14.03.2006
Сообщения: 1.634
citygirl87 пишет:
Скажите, пожалуйста - в итоге для всех документов, что требуются с о-пэр и в ДДТЕ, и в консульство, и затем в префектуру - в итоге можете сказать - на каких документах и в скольки экземплярах надо ставить апостиль?Я знаю, что на свидетельстве о рождении для префектуры надо, а на чем еще? И в скольки экземплярах? (если где-то один из оригиналов у меня заберут себе).
Ставьте только на свидетельстве о рождении.
У вас никто никогда не заберет оригинал вашего документа, только копии. Забрать себе оригинал перевода, это все равно что забрать паспорт. Именно поэтому во всех списках документов написано, сколько копий данного документа принести. Апостиль ставьте только один, на оригинал.
seVen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Продлить тур. визу на студенческую К. Ната Учеба во Франции 2 17.08.2009 13:23
Как продлить визу после Мастер 2? Inexana Административные и юридические вопросы 1 18.08.2008 01:11
Посоветуйте как продлить визу?!! Green2007 Административные и юридические вопросы 7 01.11.2006 18:28
продлить студенческую визу ladyevgeniya Учеба во Франции 9 29.08.2006 18:22
Роды во Франции, как продлить визу? Фиалочка Административные и юридические вопросы 29 19.08.2006 23:49


Часовой пояс GMT +2, время: 13:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX