#11
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 28.09.2011
Откуда: Киев, (06) Mougins
Сообщения: 109
|
Доброго времени суток форумчане,
... кажется совсем недавно я задавал массу вопросов по теме получения "рабочей" визы и все что с этим связано, а вот уже через месяц срок подавать документы на получение второго ВНЖ "salarie" в префектуру (04). Работодатель и контракт тот же, что и был при запросе первоначальном. Внимательно перечитал эту тему и "первоисточники". Хотел бы уточнить, правильно ли я все понял: 1. За 2 месяца до истечения VLS-TS (в моем случае в окрестности 13 ноября), иду в префектуру (или заранее беру рандеву !?). 2. Список документов нужно получить именно в "своей" префектуре ?! или он "общепринятый" указанный например тут (в части которая касается "salarie") Composition du dossier Lorsque l'emploi occupé est le même que celui qui a justifié la délivrance de la première autorisation de travail : - attestation de présence dans l'emploi établie par l'employeur, - trois derniers bulletins de paie (lorsque ces documents ne permettent pas de justifier du respect des conditions de rémunération initialement prévues, l'administration peut demander la production de bulletins supplémentaires), - dernier bordereau de versement des cotisations et contributions sociales et, le cas échéant, des cotisations à la caisse de congés payés, - dans les cas prévus par les conventions bilatérales de sécurité sociale, le certificat de détachement. (поясните по этому пункту пожалуйста) и тут (то что "для всех") Selon votre situation, vous devez fournir un certain nombre de pièces et dans tous les cas : - votre carte ou votre visa de long séjour arrivant à échéance, - les indications sur votre état civil et, si nécessaire, sur ceux de votre conjoint et de vos enfants à charge, - un justificatif de domicile, - 3 photographies d'identité récentes et parfaitement ressemblantes. Из разных источников понял, что еще требуется : - "копия" мед. обследования OFII (которое проходил при получении виньетки) - контракт об интеграции - сертификат с "лекций по Франции" - "языковой" сертификат ?! (но у меня экзамен на 16 января назначен ... приложить "справку", что я учусь на курсах OFII и экзамен назначен на такую то дату ?!) Буду признателен, если меня "поправят" или подскажут "правильный" алгоритм действий. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
salarié |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Возможен ли обмен "titulo de residencia Portugal" на "titre de séjour France" | Sanches | Административные и юридические вопросы | 4 | 30.10.2009 17:12 |
Как быть? Нет ни "récépissé", ни "titre de séjour" | janovich | Административные и юридические вопросы | 64 | 12.08.2009 20:39 |
Titre de séjour "salarié" | AK | Административные и юридические вопросы | 5 | 28.06.2007 16:36 |
Сarte de séjour "Salarié" и "acte de naissance" | Снежинка | Работа во Франции | 22 | 06.04.2006 12:30 |
Как быть, если срок "titre de séjour" подходит к концу? | bellax | Административные и юридические вопросы | 3 | 19.01.2006 19:39 |