|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
liz_, для обучения аудированию стОит слушать радио не "побольше и подольше", а именно, как вы сами заметили, имея возможность себя проверить.
Таких возможностей на самом деле немало. На сайтах RFI и телеканала TV5-monde есть разнообразный материал для аудирования. http://www1.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp - обратите внимание на разделы Le journal en français facile, Le fait du jour и Les mots de l'actualité - там есть и аудиозаписи, и расшифровка их (transcription), и даже отличные упражнения (вопросы по содержанию прослушанного и т.п.). На раздел Apprendre à écouter обратите внимание только если перечисленные разделы для вас окажутся слишком легки: там всё гораздо труднее, не начинайте с него! На сайте http://www.tv5monde.com/ есть раздел La langue française. Это кладезь гениальных разработок, в том числе для обучения аудированию! Особо любима мной передача "7 jours sur la planète" (http://enseigner.tv5monde.com/collec...sur-la-planete) - там вы смотрите сюжет и отвечаете на вопросы, заданные В СООТВЕТСТВИИ С ВЫБРАННЫМ ВАМИ УРОВНЕМ! И "транскрипция" есть, только не надо торопиться ее читать. ПосмотрИте и убедитесь сами, насколько здорово там все устроено для желающих усовершенствовать свои навыки понимания на слух! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.01.2015
Сообщения: 34
|
Irina O., благодарю! : )
TV5 действительно хорош, но там все заканчивается на В2. А RFI, пожалуй, стоит прослушать. Отличная наводка. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
|
Потому что здесь речь идет о <COI=complément d'objet indirect>: <Je me suis permis quelque chose à moi-même>. Возвратные глаголы согласуются с подлежащим, когда речь идет о <Complément d'objet direct>: <se laver-- je me suis lavée (se laver soi-même)>. Но <je me suis lavé les mains>, потому что здесь <COD> стоит после <participe passé>.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
sonnisse, спасибо. Про руки я прекрасно знаю и чувствую разницу, всех вокруг исправляю сама.
Но если честно, не могу провести аналогию с мытьем рук в случае с глаголом permettre. А если без непрямого дополнения je me suis permi de faire qch? получается "я позволяю сама себе", тоже не будет согласования в ж.р.? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
|
Так здесь <me> идет как прямое или косвенное дополнение. Например: <se permettre= permettre à qui? à soi-même (COI)>; <se laver= laver qui? soi-même (COD)>. Единственный вариант, где будет возможным сказать <je me suis permise>, это в ситуациях, когда есть прямое дополнение, которое будет стоять перед <participe passé>: <La pensée que je me suis permise>.
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
sonnisse, спасибо огромное. se permettre требует предлога à, т.е. это непрямое дополнение, а с ним нет согласования.
тут согласование с прямым дополнение как раз, которые выражено словом La pensée открыла для себя забытую истину ![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.10.2014
Откуда: Минск - Долгопрудный
Сообщения: 64
![]() |
Как правильно?
международный выставочный центр = centre d'exposition international(e) Была уверена, что international (le centre ведь). Но ведь в данном случае internationale относится к exposition? В общем, на ровном месте у меня произошел сбой, сижу и никак понять не могу)) |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.755
|
CestClaire,
вариант - Centre international d'exposition - https://www.google.ca/search?q=%22ce...7exposition%22
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.10.2014
Откуда: Минск - Долгопрудный
Сообщения: 64
![]() |
svinka, спасибо большое!
Хотя все равно интересно, какой вариант из двух - верный)) |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Помогите пожалуйста - я еще только в самом начале долго и тернистого пути обучения)Оборот pres de (рядом) изменяется по числам? Есть какое-то правило? Заранее спасибо!
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
Вики89, нет, не изменяется. Частица de может только сливаться с артиклем: près de la maison, près du bâtiment, près des immeubles
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
||
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.10.2007
Сообщения: 4.240
|
||
![]() |
|
#14
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
||
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Спасибо всем большое!!!! Можно вам еще вопрос?_)) Носовые звуки считаются гласными или согласными? Я про непроизносимое E в словах. Например Nous nous appelons, будет убегать E или нет? Заранее спасибо!!
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
2. "E" беглое в Nous nous appelons выпадает (не произносится) по ПРАВИЛУ ДВУХ СОГЛАСНЫХ (удвоенное "р" - это ОДИН согласный). И, кстати, если в каком-то другом случае речь идет о правиле ТРЕХ согласных, то это 2+1, а не 1+2. Например, appaRTeMent - е произносится. Когда мы имеем 1+2, то получается обычно ЗАКРЫТЫЙ слог, поэтому работает другое правило чтения (Е читается как Е открытый - пардон за отсутствие нужных значков для транскрипции). . |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
А можете подсказать по поводу связывания - делается ли оно с pas (отрицанием) и предлогами и союзами односложными? |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Потушанская (ваш "Начальный курс") всё это, в принципе, излагает, но часто сложная тема бывает разбита, излагается в нескольких местах (что совершенно естественно для учебника). Смотрите иногда на указатель на одной из последних страниц, там названо какое-нибудь языковое явление - и за ним перечень страниц, на которых тема развивается (от азов к более глубокому знанию). Viki89, мне очень нравится сайт http://irgol.ru - очень добросовестно сделано, и есть обратная связь, благодаря которой автор сайта все время его совершенствует. Этот сайт не дилетантский (как, к сожалению, многое в интернете), его смело можно рекомендовать на роль справочника по разным вопросам французского языка, в частности, по правилам чтения. Вопрос liaison отражен там на http://irgol.ru/?page_id=4643 - см. разделы "факультативное связывание" и п.7 в разделе "запрещенное связывание", где перечислены несколько предлогов, которые не делают liaison с последующим словом (а именно hormis, non compris, ci-inclus, selon, vers, à travers, envers, hors): vers // elle [vɛrɛl]. PS: Позволю себе намекнуть вам, что не стоит копировать длинные посты целиком: сюжеты через какое-то время становятся "перегруженными", и по техническим причинам администрация сайта вынуждена их закрывать. Правда, начнется новый сюжет с подобным названием, но связь с предыдущим утрачивается, - на моей личной памяти так было дважды. |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Да, Потушанская дает, но без объяснений - в одном случае глагол 3 лица связывает, а в другом нет, и никакой сноски нет на это( Еще раз вам спасибо большое! Можно к вам еще вопрос?) Вот в этом тексте есть выражение ![]() , и собственно вопрос - почему там глаза с неопределенным артикле (de + des ведь вроде), они же определенные, 5-х глаз быть не может)) |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Изображение не отобразилось. Процитируйте фразу, если можно.
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
||
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.755
|
Еще о согласовании participe passé
Согласование причастий (participe passé) в сложных временах - http://irgol.ru/?page_id=645
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 17.05.2015
Сообщения: 2
|
Всем привет! Объясните, пожалуйста, почему мы задаём вопрос quelle jupe aimes-tu LE mieux?, а отвечаем на него j'aime mieux la jupe verte, que la noire(например). Почему в вопросе стоит превосходная степень а в ответе-сравнительная? И как тогда быть с вопросом с наречием в иной степени?
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 17.05.2015
Сообщения: 2
|
Т.е., можно спросить просто как Quelle jupe aimes-tu mieux?
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.755
|
aimer mieux (locution verbale) - préférer, aimer une chose par préférence à une autre.
http://www.cnrtl.fr/definition/aimer - (131, 133 à 140) https://books.google.ca/books?id=0wo...eux%22&f=false В последнем примере - если речь идет о двух объектах, то в вопросе упортебляется le mieux, а в ответе le не нужно.
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Я не знаю, можете ли вы поменять учебник, но я вместо УСТАРЕВШЕЙ уже Потушанской рекомендую Александровскую "Le français.ru", уровень А1.
Я о нем писала http://www.infrance.su/forum/showthr...t=19377&page=5, пост 122. Потом создан был отдельный сюжет, посвященный этому учебнику, и в сюжете "Самостоятельное изучение французского" о нем идет речь тоже. Это учебник нового поколения, лишенный описанных вами недостатков. . |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
![]()
![]() |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
||
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2013
Откуда: BY - 84- 82
Сообщения: 3.034
|
Где-то я это уже видела, по-моему, это исключение из правил, надо запомнить просто)
|
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.03.2015
Сообщения: 68
|
Можно к вам еще вопрос? Наверное это очевидно, но чтобы точно быть уверенной..
Во фразах с глаголом faire в passe compose он не будет дублироваться? То есть он застелил кровать будет Il a fait son lit? |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 2 (пользователей - 0 , гостей - 2) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |