Ptu пишет:
SvDid, Вы еще в россии? у Вас нотариальное завление о том что вы не в браке?
Как вариант можно в консульстве франции поставить печать на документ. может так мэрию устроит. Меня наша мэрия на апостилированноке свидетельство заставила консльскую печать поставить (в консультве конечно понимали, что бред. но поставили).
Но для меня в итоге самый простой путь все же был ехать в консульство россии и там брать справки кутюм и селиба.
|
Да я в России сейчас. Я отослала во Францию - справку из Загса, что я с 16 лет (в Загсе типовая форма справки) в браке не состояла (le certificat) и заявление от нотариуса (declaration affidavit), где написано, что препятствий для заключения брака на территории Франции и др. государств не имею. В мэрии мой жених спросил, а что вас не устраивает? здесь (в справках) написано так как вы хотите, только название справки немного отличается. На что мэрия отказ не дает, а просит подтверждение из посольства - что это одно и тоже. Я ради смеха своему другу сказала, пусть спросит в мэрии, а если название будет как нужно, только в тексте напишут, что господин, который принимает документы в мэрии - есть идиот -- такой вариант верен.(это правда) Но я думаю, что он этот вопрос не задал - а жаль!?!