Ptu пишет:
Спасибо Нанси!
Могу добавить только то, что в Марселе выдавали два документа coutume / célibat - практически идентичные (но для пущего вида. чтобы люди не расстраивались что платят за две одинаковые бумажки 130 евро) чуточку меняли слова на дурака.
Вот сравните (вариант для разведенной нeвесты):
|
Я вижу тут одно только отличие - в кутюме есть фраза:
La législation russe dans le domaine de mariage et de famille ne prévoit pas la "Publication des bans de mariage"
А в селиба ее нет. Неужели из-за этой фразы весь сыр-бор и эта фраза и есть причина, почему многие мэрии довольствуются только кутюмом из консульства?