калина-малина пишет:
Тулузскую, извините 
Девочки! Существует ли форма этого документа sertificat de coutume et de capacitè matrimoniale? Я сделала в Париже, привезли в Тулузу - не понравился, так как не указана дата расторжения предыдущего брака. Поехали в Марсель - там вроде бы исчерпывающий документ дали. Ок. Завершили досье. Publication de bans повесили на заборе мэрии. Жених пошел выбирать дату свадьбы, а ему говорят, что плохой все-таки у вас sertificat, не указано отчество бывшего мужа, съездите переделайте. Представляете? При всех этих предварительных записях в наши консульства и при том, что я пока что живу и работаю в Петербурге. На месте жениха я бы подняла на уши всех, включая мэра.
Вообще, могут они что-нибудь требовать изменить в документах, если досье уже принято и есть публикация?
|
Они там издеваются что ли над вами.... При условии, что отчеств у них как таковых не существует, отчество вашего бывшего мужа им почему-то понадобилось...