|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
|
http://www.snopes.com/business/names/Tab.asp http://www.k2kapital.com/news/fin/467139.html |
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
Unchattreslibre,
в Вашей первой ссылке говорится, что это как раз не так. Здесь тоже опровергается, что изначально TaB=Totally artificial Beverage http://www.retroland.com/pages/retro...ood/item/6566/ Говорится, что напиток был создан для тех, кто were keeping ”tabs” - следил за своим весом. Имя было выбрано из списка коротких имен, сгенерированного компьютером...
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2006
Откуда: Moscou
Сообщения: 700
|
![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
Unchattreslibre, svinka, спасибо боьшое. На самом деле, меня интересовало, есть ли такое выражение само по себе без связи с напитком? Я так понимаю, что нет
![]() А вопрос мой возник из заголовка новости "Tab Fabulous : Du Fuel au Féminin" смысл которого я что-то никак не могу понять ![]() |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
sonich,
Tab Fabulous : Du Fuel au Féminin - Tab Fabulous - горючее/энергия для женщин; горючее/энергия по женски ![]()
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Подскажите мне, пожалуйста, слово bus во множ. числе так и будет, les bus?
|
![]() |
|
#12
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 11.01.2008
Откуда: Москва- Tours
Сообщения: 4
|
Помогите, что значит и как это пишется, когда француз говорит тебе на прощание, что-то вроде "a plus" (вроде означает прощай, но так ли?).
|
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
"бобо"- буржуа-богема
http://www.google.ru/search?hl=ru&ne...A&lr=&aq=f&oq= http://www.google.ru/search?hl=ru&ne...A&lr=&aq=f&oq=
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
|
Пожалуйста, кто знает, подскажите, что значит:"Hors du feu, ajoutez 1 sachet de seriales..."? Убавить огонь надо, или его выключить?!
![]() ![]()
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь. |
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
|
hobbes, спасибо большое! Всё сделала, как написано на коробке, но каша получилась невкусная...Не попробуешь - не поймёшь
![]() ![]()
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь. |
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
<sonich>,
Le cabinet .... - фирма, контора, компания, агенство.... помещается sous administration - переходит под управление...
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
<sonich, не, не так....... это может быть даже правительсто ...
http://www.linternaute.com/dictionna...ition/cabinet/ http://www.abbyyonline.ru/translate....&words=cabinet
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.04.2006
Сообщения: 14
|
Может, среди присутствующих есть специалисты по ономастике? Надо перевести термин кулинаронимы (наименования блюд и выпечки) на французский язык. У нас эта тема очень мало изучена, но может, кто где встречал? Спасибо заранее за помощь.
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
svetasms, я совсем не специалист по ономастике..
Могу предложить - кулинаронимы - homonymes culinaires (?)
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |