|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
Отличное объяснение про брачные контракты. а когдая подписывают брачный контракт до подачи документов в мэрию для замужества или во время бракосочетания? Если имеется ответ на данный вопрос уже на форуме, дайте пожалуйста ссылку. Заранее спасибо.
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.569
|
SvDid,
пост номер 2 этой темы. ![]() Dacha пишет:
Когда Вы подаете документы в мэрию, Вы должны указать, будет ли у Вас подписан брачный контракт. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
Nancy, я наверное не корректно задала вопрос. Объясняю ситуацию - Мой жених, когда мы начали оформлять документы для замужества, сказал, что мы будем подписывать брачный контракт, задал мне сотню вопросов, как я поступлю в таком-то случае, а в другом случае какой будет моя реакция. Я на все ответила, только один ответ ему не понравился, он ходил к нотариусу, консультировался у адвоката, а потом мой жених мне заявил, любой контракт для иностранца это плохо. После этого с его стороны тишина, я пару раз напомнила про контракт, но внятного ответа не получила. вот и спрашиваю в какой именно момент подписывается брачный контракт - в момент подачи документов или нужно специально до регистрации брака идти к нотариусу? И контракт должен быть переведен для меня на русский язык?
Документы в мэрию он подавал сам, поэтому я и не знаю, что он написал - с контрактом или без. |
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2007
Откуда: Alsace
Сообщения: 555
|
SvDid пишет:
![]() Только я не совсем согласна что любой контракт для иностранца это плохо, плохо в том случае, если у жены ничего за душой нет, как это часто бывает. А если имеется приличная недвижимость в России, да еще муж занимается бизнесом, особо рисковать не хочется... Вместе с доходами и долги общие. Если я правильно понимаю. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
fleur de sud пишет:
fleur de sud пишет:
|
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2007
Откуда: Alsace
Сообщения: 555
|
SvDid пишет:
![]() В любом случае без перевода ничего подписывать не буду. Если будут вопросы, пойду к русскому юристу, они везде имеются. А Вы бы порасспросили жениха, не надо стесняться, он ведь Вам задавал 100 вопросов и не стеснялся. Я тоже поначалу не знала, как начать расспросы, а потом поняла, это жизнь, это нормально. Надо уметь обо всем разговаривать, иначе рискуем превратиться в безмолвных, на все согласных... |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
fleur de sud пишет:
fleur de sud пишет:
![]() |
||
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Мне в посольстве дали для подписания такой брачный контракт, что я его прочитать не могу- не русский язык а абракадабра... Но меня все-таки интересует наследство - в брачном контракте о нем ни слова. То есть , например мамина квартира , если я буду в браке с контрактом a separation a bien достанется только мне? |
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.569
|
SvDid,
Если Вы не подписываете какой-то определенный контракт (до бракосочетания, у нотариуса), то режим после брака "без контракта" (см. пост 3) называется - режим "Совместно нажитого имущества (communauté légale ou réduite aux acquets (без контракта, если супруги не вносят никаких изменений в обычную практику)". ИМХО, вполне нормальный режим и защищает Вас в том случае, если Вы какое-то время (или даже вообще) не работаете... Вот и на сайте также есть объяснение на русском: читайте про Общее владение совместно нажитым имуществом |
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
[B пишет:
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.07.2007
Откуда: Душанбе-Moscou-Paris
Сообщения: 234
|
Опять повторюсь: кто-нибудь знает, могу ли я получить копию контракта в мерии без проблем или за него надо платить большие деньги? Год назад подписали с мужем контракт, копию послали в мерию, а мне на руки ничего не дали. И вот решила изучить его (контракт), но мне сказали за него надо платить чуть ли не 1000, а то и 2000 евро. Это правда? Подскажите, плиииииииииз
![]() |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
Когда я отправила нотариусу, который оформлял контракт, запрос о выдаче копии - мне ее прислали бесплатно.
__________________
Популярные французские песни - тексты, переводы, минусовки, транскрипции |
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
SvDid пишет:
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
Svet пишет:
Dacha большое спасибо вам за ответы и за объяснения в этой теме. |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.04.2006
Сообщения: 3.683
|
Rosalie пишет:
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.04.2006
Сообщения: 3.683
|
SvDid пишет:
SvDid пишет:
|
||
![]() |
|
#24
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.06.2005
Откуда: LOT
Сообщения: 1.831
|
Когда мы подписывали контракт то тоже был приглашен официальный переводчик, который тоже ставил подпись у нотариуса.
Слышала что одна женщина подписывала контракт без перевода и без официального переводчика не владея французским на тот момент. Суть контракта она поняла в общих чертах, детали ей никто не объяснил. После смерти мужа его дети стали ее попросту выживать из дома. Тогда она наняла адвоката и подала в суд признать контракт недействительным поскольку она не понимала то что подписывала. Только вот не знаю чем дело закончилось.
__________________
Hет ничего более постоянного, чем временное ![]() |
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.04.2006
Сообщения: 3.683
|
Я так понимаю, что это виднее заинтересованному лицу: если женщина опротестовала контракт потом, потому что на момент подписания языка не знала, то она, конечно, права. Но если она потом выучила язык и против контракта, так подписанного, не возражает, то всем до фени. В моем случае, повторяю, мне МОИ родственники объяснили (мои, НЕ МУЖА), а они владели двумя языками. Никакиъ проблем не возникало и никто не возражал. Включая меня. Тем более, что мой контракт был предельно прост.
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2007
Откуда: Alsace
Сообщения: 555
|
SvDid, Я имела ввиду, что просто можно спросить, будете ли вы вообще подписывать контракт, но Вы, разумеется ничего не должны, не обижайтесь
![]() А это хорошая мысль переводчика на подписание контракта пригласить. |
![]() |
|
#30
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2007
Откуда: САНКТ-ПЕТЕРБУРГ-NICE
Сообщения: 279
|
honey пишет:
Honey, контракт будет стоить около 400 EURO |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Брачные и рабочие вопросы | Интересующийся | Административные и юридические вопросы | 77 | 25.10.2019 15:27 |
Заключение брака во Франции - часто задаваемые вопросы | Nancy | Административные и юридические вопросы | 9 | 29.05.2018 21:04 |
Почему контракты аренды на 3 года? | rusjpnl | Жилье во Франции | 6 | 08.07.2008 10:10 |
Контракты CAE ou CAV | perla | Работа во Франции | 15 | 08.06.2008 17:33 |