Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 05.02.2014, 15:48
Дебютант
 
Аватара для irysyap
 
Дата рег-ции: 03.01.2014
Сообщения: 34
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
irysyap, Достаточно перевода аккредитированного переводчика.
Спасибо большое!
irysyap вне форумов  
  #2
Старое 05.02.2014, 20:50
Дебютант
 
Аватара для irysyap
 
Дата рег-ции: 03.01.2014
Сообщения: 34
Девочки, подскажите еще, пожалуйста, справку у нотариуса о том что я не замужем нужно в 2 экземплярах? и нужно ли на одну ставить апостиль и переводить.
Спасибо.
irysyap вне форумов  
  #3
Старое 05.02.2014, 20:51
Мэтр
 
Аватара для lavitik
 
Дата рег-ции: 04.10.2010
Откуда: Франция , Компьень
Сообщения: 704
Посмотреть сообщениеirysyap пишет:
Девочки, подскажите еще, пожалуйста, справку у нотариуса о том что я не замужем нужно в 2 экземплярах? и нужно ли на одну ставить апостиль и переводить.
Спасибо.
достаточно одного экземпляра...
lavitik вне форумов  
  #4
Старое 05.02.2014, 20:57
Дебютант
 
Аватара для irysyap
 
Дата рег-ции: 03.01.2014
Сообщения: 34
Посмотреть сообщениеlavitik пишет:
достаточно одного экземпляра...
а апостиль ставить и перевод делать?
irysyap вне форумов  
  #5
Старое 05.02.2014, 20:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеirysyap пишет:
Девочки, подскажите еще, пожалуйста, справку у нотариуса о том что я не замужем нужно в 2 экземплярах? и нужно ли на одну ставить апостиль и переводить.
Спасибо.
не надо ни апостиль, ни переводить. это заявление нотариальное для украинского консульства во Франции.
olena_k вне форумов  
  #6
Старое 05.02.2014, 21:04
Дебютант
 
Аватара для irysyap
 
Дата рег-ции: 03.01.2014
Сообщения: 34
Спасибо, а то меня смутило то что нужно 2 документа: Certificat de Célibat и Certificat de Coutume - их 2 выдают в консульстве?
Извините за много вопросов. Путаница в голове.
irysyap вне форумов  
  #7
Старое 05.02.2014, 21:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеirysyap пишет:
Спасибо, а то меня смутило то что нужно 2 документа: Certificat de Célibat и Certificat de Coutume - их 2 выдают в консульстве?
Извините за много вопросов. Путаница в голове.
нет, я правда, уже не помню. но по-моему это в одном документе написано.
да даже если бы и два выдавали, зачем Вам дважды указывать для одного консульства, что Вы не замужем и препятствий для брака нет?
olena_k вне форумов  
  #8
Старое 05.02.2014, 21:13
Дебютант
 
Аватара для irysyap
 
Дата рег-ции: 03.01.2014
Сообщения: 34
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
нет, я правда, уже не помню. но по-моему это в одном документе написано.
да даже если бы и два выдавали, зачем Вам дважды указывать для одного консульства, что Вы не замужем и препятствий для брака нет?
насколько я поняла заапостелированое и с переводом отдатся в мерию, а другое в консульство.
irysyap вне форумов  
  #9
Старое 05.02.2014, 21:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеirysyap пишет:
насколько я поняла заапостелированое и с переводом отдатся в мерию, а другое в консульство.
а зачем в мэрию давать два одинаковых документа? ведь certificat de celibat и есть тоже самое, что заявление, что Вы не замужем. Вы, конечно, уточните в мэрии, но у нас сертификата о безбрачии было достаточно
olena_k вне форумов  
  #10
Старое 10.04.2014, 12:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.03.2014
Откуда: Levallois
Сообщения: 14
Certificat de celibat et de coutume

Посмотреть сообщениеirysyap пишет:
Спасибо, а то меня смутило то что нужно 2 документа: Certificat de Célibat и Certificat de Coutume - их 2 выдают в консульстве?
Извините за много вопросов. Путаница в голове.

Это два совершенно разных документа...Certificat de celibat делаеться в Украине ( нотариус заявление, апостилировать его и перевести у присяжного переводчика. и на его основании и при личной явке с чеком на 50 Евро Посольство Украины во Франции выдает желанный Сert de coutume и возвращает вам ранее взятый у вас на 5-7 дней certificat de celibat.
У меня было так.
Olena Paris вне форумов  
  #11
Старое 10.04.2014, 13:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Посмотреть сообщениеOlena Paris пишет:
Это два совершенно разных документа...Certificat de celibat делаеться в Украине ( нотариус заявление, апостилировать его и перевести у присяжного переводчика. и на его основании и при личной явке с чеком на 50 Евро Посольство Украины во Франции выдает желанный Сert de coutume и возвращает вам ранее взятый у вас на 5-7 дней certificat de celibat.
У меня было так.
Это не совсем так. У нотариуса делается заявление, но это никак не certificat de celibat. Его апостилировать и переводить не надо, т.к. он подается в украинское консульство во Франции (а там по-украински читать умеют). И уже на основании этого заявления, а также остальных документов, вам выдают certificat de celibat et certificat de coutume.
Tusya вне форумов  
  #12
Старое 05.02.2014, 21:17
Дебютант
 
Аватара для irysyap
 
Дата рег-ции: 03.01.2014
Сообщения: 34
так а какая разница между Certificat de Célibat и Certificat de Coutume?
irysyap вне форумов  
  #13
Старое 05.02.2014, 21:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеirysyap пишет:
так а какая разница между Certificat de Célibat и Certificat de Coutume?
ну там написано 2 пункта. что Вы не состоите в браке и нет препятствий для нового брака. а Certificat de Coutume - это то, что в нашей стране нет процедуры вывешивания "банов". вот и все.
olena_k вне форумов  
  #14
Старое 05.02.2014, 21:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Я делала только одно заявление, которое не аппостилируется и оно для консульства, в мэрию его не надо. Разница в двух сертификатах, насколько я поняла, что один говорит о том, что вы действительно не замужем и можете выходить замуж. А второй, что обычаи и т.п. также вам позволяют выходить замуж.
Tusya вне форумов  
  #15
Старое 05.02.2014, 21:32
Дебютант
 
Аватара для irysyap
 
Дата рег-ции: 03.01.2014
Сообщения: 34
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
Я делала только одно заявление, которое не аппостилируется и оно для консульства, в мэрию его не надо. Разница в двух сертификатах, насколько я поняла, что один говорит о том, что вы действительно не замужем и можете выходить замуж. А второй, что обычаи и т.п. также вам позволяют выходить замуж.
Так эти 2 документа в консульстве выдаются?
irysyap вне форумов  
  #16
Старое 05.02.2014, 21:55
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
irysyap,
В консульстве Украины в Париже эти документы получают, сразу на французском языке. Есть отдельная тема по этому поводу. (Ссылку найдете в теме про часто задаваемые вопросы - как получить Certificat de Coutume в консульстве Украины)
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #17
Старое 05.02.2014, 22:13
Дебютант
 
Аватара для irysyap
 
Дата рег-ции: 03.01.2014
Сообщения: 34
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
irysyap,
В консульстве Украины в Париже эти документы получают, сразу на французском языке. Есть отдельная тема по этому поводу. (Ссылку найдете в теме про часто задаваемые вопросы - как получить Certificat de Coutume в консульстве Украины)
Спасибо!
irysyap вне форумов  
  #18
Старое 17.02.2014, 15:53
Дебютант
 
Аватара для Olga.lady18
 
Дата рег-ции: 16.12.2013
Откуда: Украина, Николаев
Сообщения: 24
Девочки, милые, подскажите пожалуйста. У меня имеется и решение суда о разводе , выданное в 2009 году и свидетельство о разводе (повторное), выданное в 2012 году. Какой из документов нужно апостилизировать для подачи документов в мэрию?
Olga.lady18 вне форумов  
  #19
Старое 17.02.2014, 15:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеOlga.lady18 пишет:
Девочки, милые, подскажите пожалуйста. У меня имеется и решение суда о разводе , выданное в 2009 году и свидетельство о разводе (повторное), выданное в 2012 году. Какой из документов нужно апостилизировать для подачи документов в мэрию?
свидетельства о разводе будет достаточно. я так подавала, потому что когда я разводилась, еще не выдавали решение суда, как сейчас. то есть оно было только для загса.
olena_k вне форумов  
  #20
Старое 10.04.2014, 14:12
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.03.2014
Откуда: Levallois
Сообщения: 14
свидельство о разводе, если оно не заламинировано с обеих сторон ставите апостиль и делаете потом перевод, а если есть только решение суда то обратите внимание на след момент
* выписка из решения суда вам выдаеться, не ламинировать
* в конце выписки ( ВИТЯГ) должен быть текст с указанием где находиться оригинал и номер вашего дела а также указана фамилия судьи принявшего решение
Olena Paris вне форумов  
  #21
Старое 17.02.2014, 16:10
Дебютант
 
Аватара для Olga.lady18
 
Дата рег-ции: 16.12.2013
Откуда: Украина, Николаев
Сообщения: 24
Спасибо за ответ! Подскажите еще пожалуйста, такая ситуация. В загран паспорте имя , согласно литерации, мое имя переведено, как Olha, не будет ли потом проблем с переводом всех остальных документов? Теперь я из Ольги превращусь в Олю просто? Или другой вариант, снова менять загран паспорт с написанием имени Olga?
Olga.lady18 вне форумов  
  #22
Старое 17.02.2014, 16:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеOlga.lady18 пишет:
Спасибо за ответ! Подскажите еще пожалуйста, такая ситуация. В загран паспорте имя , согласно литерации, мое имя переведено, как Olha, не будет ли потом проблем с переводом всех остальных документов? Теперь я из Ольги превращусь в Олю просто? Или другой вариант, снова менять загран паспорт с написанием имени Olga?
ну, по-моему, Olha - это калька с украинского. Я не знаю, можно ли поменять в паспорте. а во всех документах - при переводе просто давайте копию загранпаспорта, чтобы написание имени совпадало.
кстати, проверяйте внимательно весь перевод, а то у меня как-то в свид. о рождении был написан отец - Микола (по-французски), несмотря на то, что я Владимировна
если при переводе допущены ошибки, Вам их переводчик исправит
olena_k вне форумов  
  #23
Старое 17.02.2014, 16:20
Дебютант
 
Аватара для Olga.lady18
 
Дата рег-ции: 16.12.2013
Откуда: Украина, Николаев
Сообщения: 24
Я так понимаю, что основанием для перевода будет являться загран паспорт. Т.е. из Ольги я превращусь во всех остальных документах в Олю.
В ОВИРе сказали, что по заявлению паспорт можно помнять, но это дополнитеьное время, затраты . И в этом паспорте у меня же уже есть визы. Оля как-то слух режет, если честно. Потом и дипломы , все будет переведено , как загран паспорте.
Olga.lady18 вне форумов  
  #24
Старое 17.02.2014, 16:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеOlga.lady18 пишет:
Я так понимаю, что основанием для перевода будет являться загран паспорт. Т.е. из Ольги я превращусь во всех остальных документах в Олю.
В ОВИРе сказали, что по заявлению паспорт можно помнять, но это дополнитеьное время, затраты . И в этом паспорте у меня же уже есть визы. Оля как-то слух режет, если честно. Потом и дипломы , все будет переведено , как загран паспорте.
я не знаю, что Вам тут посоветовать. может, и поменять паспорт. Вы сейчас на девичьей фамилии? потому что если меняют фамилии бывших мужей на девичью, тогда и повод поменять документы. и можно попросить, чтобы написали, как Вам надо. кстати, если у Вас фамилия бывшего мужа, ее все равно менять надо
olena_k вне форумов  
  #25
Старое 17.02.2014, 16:22
Дебютант
 
Аватара для Olga.lady18
 
Дата рег-ции: 16.12.2013
Откуда: Украина, Николаев
Сообщения: 24
Еще один момент. Мой нотариус сообщила мне, что есть несколько видов заявлений о том, что я не состою в браке и нет препятствий для последующего брака. Девочки, может у кого-то есть пример этого заявления, которое абсолютно устроило Посольство?
Olga.lady18 вне форумов  
  #26
Старое 23.02.2014, 21:14
Мэтр
 
Аватара для rimmafr
 
Дата рег-ции: 22.02.2012
Откуда: Севастополь-Bitche
Сообщения: 627
Посмотреть сообщениеOlga.lady18 пишет:
Мой нотариус сообщила мне, что есть несколько видов заявлений о том, что я не состою в браке и нет препятствий для последующего брака.
странно. Я, когда пришла к нотариусу и сказала, что мне нужен такой документ, она только спросила в какую страну. Даже вопросов не возникло.
Сомневаюсь, что у кого-то есть такой документ, потому как он отправляется в посольство во Францию и уже не возвращается.
Думаю, что Вам надо найти нотариуса, который точно знает какая именно формулировка должна быть.
rimmafr вне форумов  
  #27
Старое 17.02.2014, 16:29
Дебютант
 
Аватара для Olga.lady18
 
Дата рег-ции: 16.12.2013
Откуда: Украина, Николаев
Сообщения: 24
Я на девичьей фамилии. Вот и я думаю. Если менять паспорт, то это время. Или быть потом, просто Олей. На испанском Оля - это привет! Как-то не очень хочется быть приветом
Olga.lady18 вне форумов  
  #28
Старое 18.02.2014, 15:21
Мэтр
 
Аватара для lavitik
 
Дата рег-ции: 04.10.2010
Откуда: Франция , Компьень
Сообщения: 704
Посмотреть сообщениеOlga.lady18 пишет:
Я на девичьей фамилии. Вот и я думаю. Если менять паспорт, то это время. Или быть потом, просто Олей. На испанском Оля - это привет! Как-то не очень хочется быть приветом
ну по мимо того , что вы ни с того ни сего можете оказаться приветом...так я вам хуже скажу у меня была фамилия Гайдар так вот в паспорте я Gaidar а в правах не смотрела когда получала.. Gaydar.. вот меня тут полицейский остановил( я еще не замужем была) на машине будущего ездила... и прицепился.. сказал , что права не мои... или это не я... в общем мы с ним минут сорок дискутировали....сказал, что нужно менять и приводить в соответствие...а то могут оштрафовать.. вот так... так , что я теперь к каждой букве приглядываюсь
lavitik вне форумов  
  #29
Старое 18.02.2014, 16:15
Дебютант
 
Аватара для Olga.lady18
 
Дата рег-ции: 16.12.2013
Откуда: Украина, Николаев
Сообщения: 24
Вчера разговаривала с Нежибурдой, он посоветовал менять паспорт с именем Olga. Пересмотрела информацию о транслитерации, в переводе с украинского на французский, французская сторона переводит на восприятие носителя. Учитывая, что мэрия требует осуществлять перевод только на территории Франции, то переводчики будут переводить документы, явно не опираясь на украинскую транслитерацию. Буду менять паспорт.
Olga.lady18 вне форумов  
  #30
Старое 18.02.2014, 16:41
Мэтр
 
Аватара для lavitik
 
Дата рег-ции: 04.10.2010
Откуда: Франция , Компьень
Сообщения: 704
Посмотреть сообщениеOlga.lady18 пишет:
Вчера разговаривала с Нежибурдой, он посоветовал менять паспорт с именем Olga. Пересмотрела информацию о транслитерации, в переводе с украинского на французский, французская сторона переводит на восприятие носителя. Учитывая, что мэрия требует осуществлять перевод только на территории Франции, то переводчики будут переводить документы, явно не опираясь на украинскую транслитерацию. Буду менять паспорт.
меняйте как вам лучше а украинских переводчиков и всех остальных просто потом контролируйте... я так сейчас делаю с девичьей фамилией... там буква "щ" так ее пишет каждый как хочет... просто приведите все документы в один единый вид . Вернее имя в документах.. я взяла справку в торгово -промышленной палате..что моя фамилия пишется вот так-то... и вместо нашей "щ" у меня пять букв латинского алфавита.. "CHTCH" вот и все и теперь при переводах не никаких проблем равно как и с паспортом...
lavitik вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
виза невесты, заключение брака


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 Petite Pauline Административные и юридические вопросы 3021 15.04.2016 22:16
В мэрии забрали все русские документы! Katyusha Административные и юридические вопросы 66 07.11.2014 22:50
Мэрия требует от невесты публикацию о свадьбе от российской мэрии Irina Nerbe Административные и юридические вопросы 4 01.06.2010 18:09
Замуж за француза: виза невесты, виза для ребенка Poline47 Административные и юридические вопросы 36 26.09.2006 23:02
Документы в консульство для визы невесты Anri Административные и юридические вопросы 8 14.03.2006 16:45


Часовой пояс GMT +2, время: 02:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX