Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Жилье во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 02.06.2006, 19:49
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Clarina,
извините,может вопрос глупый, но я не совсем понимаю какая разница между этими понятиями
residence principal - residence secondaire
это в смысле расположения домов ,или что-то другое ?
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 02.06.2006, 00:40
Мэтр
 
Аватара для Dedira
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: Донецкая обл-Орёл-Николаев-Cannes
Сообщения: 1.981
Нет не получается дешевле. Нотариус берет фиксированный процент от стоимости дома (квартиры). Т.е. от суммы, которую получит продавец. Вне зависимости от состояния и от того первичное или вторичное жилье. Кредиты дают гражданам СНГ с условием 50% предоплаты. Происхождение денег проверяется. Кредит возможен под залог покупаемого имущества или гасится из арендной платы, если вы предпочтете купить с сдать это жилье в аренду. Но тогда вы не сможете владеть им пока не погасите кредит.... Если хотите все-таки владеть и пользоваться сразу, нужно доказать, что вы в состоянии гасить кредит из своих доходов в СНГ. Бумаг действительно нужно много....
Dedira вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 02.06.2006, 08:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.01.2006
Сообщения: 543
Dedira пишет:
Нотариус берет фиксированный процент от стоимости дома (квартиры).
Нотариус берет не фиксированный процент, а несколько разных налогов + оплату своего труда. Некоторые из этих налогов идут фиксированным процентом, некоторые определенная сумма, которая не зависит от цены квартиры.
Dedira пишет:
Вне зависимости от состояния и от того первичное или вторичное жилье.
Везде пишут, что на первичное жилье затраты нотариуса меньше примерно в 2 раза.
Dedira пишет:
Кредиты дают гражданам СНГ с условием 50% предоплаты.
Думаю вы ошибаетесь, иначе очень похоже на какой-то расизм.
Another1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 02.06.2006, 11:54     Последний раз редактировалось Clarina; 02.06.2006 в 12:02..
Мэтр
 
Аватара для Clarina
 
Дата рег-ции: 25.11.2004
Откуда: France, 94500
Сообщения: 531
Another1 пишет:
Нотариус берет не фиксированный процент, а несколько разных налогов + оплату своего труда. Некоторые из этих налогов идут фиксированным процентом, некоторые определенная сумма, которая не зависит от цены квартиры.
Недавно смотрела такую раскладку, могу сказать что стоимость самих "услуг" нотариуса по сравнению с суммой общих frais de notaire, это просто мизер, ну если вы ессно не за 10 тыс евро недвижимость покупаете

guide -> frais_notaire
Clarina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 02.06.2006, 19:55
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
Если не ошибаюсь, имеется ввиду, первое это у вас жильё(основное) или второе(дополнительное)
pronashko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 02.06.2006, 20:17
Мэтр
 
Аватара для Dedira
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: Донецкая обл-Орёл-Николаев-Cannes
Сообщения: 1.981
Another1 пишет:
Нотариус берет не фиксированный процент, а несколько разных налогов + оплату своего труда.Везде пишут, что на первичное жилье затраты нотариуса меньше примерно в 2 раза.
Another1, Вы правы, это я все напутала - думала об агенствах, писала о нотариусах ... Я спросила у знающего человека, он ответил, что сейчас % который берет нотариус за оформление выглядит так:
- первичное жилье (новостройка)в случае полной оплаты стоимости - 3%;
- первичное жилье в случае оформление кредита 5 - 5,5%;
- вторичное жилье (жилье "не новой" постройки) - до 8%.

Кредиты действительно гражданам СНГ дают с условием 40-50% первого взноса. На граждан Европы это не распространяется, так как французские банки давно работают с европейскими и не боятся их. Чего не скажешь о российских банках....ненадежные они, на французский взгляд....
Dedira вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 31.01.2007, 11:26
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.567
pupina,
Конкретно в нашем случае это было нужно для займа в банке и страховании. То есть банку хотелось знать, что мы вполне здоровые, чтобы выплачивать кредит еще лет двадцать, и что страховка в этом случае не предполагает злого умысла...
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 31.01.2007, 20:36
Дебютант
 
Аватара для pupina
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Torino-Nizza
Сообщения: 88
Nancy пишет:
pupina,
Конкретно в нашем случае это было нужно для займа в банке и страховании. То есть банку хотелось знать, что мы вполне здоровые, чтобы выплачивать кредит еще лет двадцать, и что страховка в этом случае не предполагает злого умысла...
а, тогда понятно. А то я подумала, видимо, у нас был такой здоровый вид на момент покупки, что нас о здоровье не спросили
(мы просто всю сумму сразу оплачивали)
pupina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 31.01.2007, 20:36
Дебютант
 
Аватара для pupina
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Torino-Nizza
Сообщения: 88
...
pupina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 18.05.2007, 15:37
Бывалый
 
Аватара для sima7
 
Дата рег-ции: 01.05.2007
Сообщения: 125
Cпасибо за ссылку
Но есть много воросов. Например, практически ничего не нашла в форуме о страховании квартиры, которое, вроде как во Франции обязательное. Это так? Вот подпишу я act de vente, а где страхуют квартиры, в какой период после подписания акта это нужно сделать и сколько это стоит на примере студии в 30 кв. м. в Ницце?
sima7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 12.06.2007, 03:09
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.06.2007
Сообщения: 7
sima7 пишет:
Cпасибо за ссылку
Но есть много воросов. Например, практически ничего не нашла в форуме о страховании квартиры, которое, вроде как во Франции обязательное. Это так? Вот подпишу я act de vente, а где страхуют квартиры, в какой период после подписания акта это нужно сделать и сколько это стоит на примере студии в 30 кв. м. в Ницце?
Страховка на квартиру обязательна покупателем на момент окончательного подписания. Если Вы будете делать ремонт, то можете взять на время ремонта страховку подешевле, а потом увеличить полис
zoya agent immo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 09.06.2007, 15:07
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
sima7 пишет:
А что, присяжный переводчик действительно нужен? А если у меня за плечами ин. яз. и я свободно владею языком, мне все равно переводчик нужен?
Если Вы свободно владеете французским, то переводчик Вам не нужен. Зачем?

В таком случае, возникает вопрос: почему нотариус Вам говорит о переводчике?
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 12.06.2007, 15:50
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.06.2007
Сообщения: 7
ФАТИ пишет:
Если Вы свободно владеете французским, то переводчик Вам не нужен. Зачем?

В таком случае, возникает вопрос: почему нотариус Вам говорит о переводчике?
У меня был случай в агенстве, когда свободно говорящие по-французски ливанцы из США, воспользовались фактом отсутсвия присяжного переводчика И, якобы, не поняв некоторые моменты, поставили под сомнения ряд обязательств по сделке, у агенства и нотариуса были проблеиы.
Насколько я знаю по опыту, если нотариус заявляет, что свободно владеет английским, например, об этом заявляет в договоре, а покупатели с местом жительства англо-говорящей страны, тогда не нужен присяжный переводчик
zoya agent immo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 09.06.2007, 16:03
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Надин как раз имеет опыт работы именно в Ницце.
Тогда как я - в Альпах.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 12.06.2007, 15:41
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.06.2007
Сообщения: 7
я имела в виду налог на собственность, как Вы знаете в Париже налог очень низкий, как и налог на проживание по сравнению с провинцией и пригородами, это просто пример
zoya agent immo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 15.02.2007, 16:01
Новосёл
 
Дата рег-ции: 15.02.2007
Откуда: Москва (пока)
Сообщения: 1
Большое спасибо за всю информацию! Один вопрос, какой порядок цен на частные дома в близи Альп примерно 120 - 160кв.м.
С детства горы для меня имеют большое значение в жизни.
И как Французы относятся к инструкторам по горным лыжам из россии.
Doroti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 04.04.2007, 00:31
Новосёл
 
Дата рег-ции: 03.04.2007
Сообщения: 5
Уважаемые форумчане!
Подскажите, пожалуйста, а какие еще налоги/сборы придется платить за покупку квартиры во Франции кроме платы нотариусу? Существует ли налог на недвижимость и сколько он составляет для иностранца - может кто-нибудь даст ссылку на французское законодательство? И еще: если мы купим квартиру во Франции, но не будем там жить, какие примерно коммунальные платежи нам придется платить? Неужели русским действительно можно получить только 50% стоимости квартиры по ипотеке?
Raduga_M вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 04.04.2007, 13:30
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.892
Raduga_M пишет:
если мы купим квартиру во Франции, но не будем там жить, какие примерно коммунальные платежи нам придется платить? Неужели русским действительно можно получить только 50% стоимости
Живете вы или нет, придется платить за освещение подъезда и лестниц, лифта (если есть), вывоз мусора, консьержа и т.д. - то есть за все, что делается в доме, в котором находится ваша квартира.
Кроме того, оплачиваются произведенные работы по ремонту дома (например, покраска лестниц, установка кодовых замков, смена дверей....)
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 16.07.2011, 09:47
Бывалый
 
Аватара для NewSasha
 
Дата рег-ции: 07.07.2011
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеabris пишет:
Живете вы или нет, придется платить за освещение подъезда и лестниц, лифта (если есть), вывоз мусора, консьержа и т.д. - то есть за все, что делается в доме, в котором находится ваша квартира.
Кроме того, оплачиваются произведенные работы по ремонту дома (например, покраска лестниц, установка кодовых замков, смена дверей....)

Просьба подсказать: это два разных сбора или это все вместе считается неким ежемесячным шаржем по оплате квартиры? Т.е. оплачиваются ли работы по ремонту дома некой суммой, входящей в эти ежемесячные платежи, или это собрание решает - скинуться по 1000 евро, скинуться по.... Как называется тогда эти платежи? И где можно про них узнать? Где можно посмотреть список (количество) жильцов, неоплачивающих коммунальные платежи?

Спасибки
NewSasha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 16.07.2011, 11:36
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
NewSasha, Это 2 разных сбора, и вам придут 2 разных извещения.

Извещения об оплате коммунальнызх расходов вам придут ежеквартально.

А об оплате ремонтных работ - это когда они будут решены на общем собрании жильцов. И платятся они обычно почастично.

Всю информацию на ваши вопросы вам даст и ваше агентство и самое главное - нотариус, который обязан по закону ответить на все вышеперечисленные вопросы и предоставить все подтверждающие документы еще ДО подписания предварительного компромиссного договора.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 16.07.2011, 12:06
Бывалый
 
Аватара для NewSasha
 
Дата рег-ции: 07.07.2011
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
NewSasha, Это 2 разных сбора, и вам придут 2 разных извещения................
Всю информацию на ваши вопросы вам даст и ваше агентство и самое главное - нотариус, который обязан по закону ответить на все вышеперечисленные вопросы и предоставить все подтверждающие документы еще ДО подписания предварительного компромиссного договора.
Увы, нам ничего не дают пока...
NewSasha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 16.07.2011, 12:24
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Это 2 разных сбора, и вам придут 2 разных извещения.
Естественно, с момента вашей покупки.
Посмотреть сообщениеNewSasha пишет:
Увы, нам ничего не дают пока...
Это работа нотариуса. Вы иностранцы, в такого рода сделках Вам нужно работать со своим нотариусом, с тем, кому вы доверяете и который расположен ответить на все ваши вопросы, даже в выходные.

И как уже выше писали, это вам не будет стоить больше ни на сантим.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 04.04.2007, 12:27
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.567
Официальные ссылки:
Про налог на недвижимость - Taxe foncière
Налог на проживание - Taxe d'habitation.
Одноименная тема на форуме - здесь.
Кроме того, почитате тему Сдача недвижимости в аренду и налоги.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 02.05.2007, 13:05
Бывалый
 
Аватара для sima7
 
Дата рег-ции: 01.05.2007
Сообщения: 125
Здравствуйте, форумчане!
Я тут новичок. Собираемся купить небольшую квартиру в Ницце. Находимся на стадии подписания Compromis de vente. Это мой первый опыт приобретения жилья заграницей. Вопросов много. Вот, например, агент мне сказала, что на подписание act de vente лучше пригласить переводчика. И вроде как оплачивать его будет нотариус. Но, может я что не так поняла? Может, его мне надо оплачивать?
И еще - насколько сложно получить визу для 4-х членов моей семьи? Насколько понимаю, на подписание Act... они дадут только туристическую визу. Не откажут в консульстве?
sima7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 08.06.2007, 00:30
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 21.10.2005
Откуда: TARN
Сообщения: 1.021
Отправить сообщение для Zippa с помощью MSN
sima7 пишет:
Здравствуйте, форумчане!
Я тут новичок. Собираемся купить небольшую квартиру в Ницце. Находимся на стадии подписания Compromis de vente. Это мой первый опыт приобретения жилья заграницей. Вопросов много. Вот, например, агент мне сказала, что на подписание act de vente лучше пригласить переводчика. И вроде как оплачивать его будет нотариус. Но, может я что не так поняла? Может, его мне надо оплачивать?
И еще - насколько сложно получить визу для 4-х членов моей семьи? Насколько понимаю, на подписание Act... они дадут только туристическую визу. Не откажут в консульстве?
Странно... а на подписание компромиса вам не посоветовали пригласить переводчика? А что может понимать переводчик в вопросах недвижимости? Переводчик будет вам давать советы? Знает ли переводчик о необходимости наличия актов проверки на предмет термитов, например, или процента свинца в штукатурке... и многое другое.
Подписать то легко... А потом, к сожалению, если вы уже подписали компромис, но выяснились вещи серьёзные, деньги, к сожалению уже не вернуть, если 7 дней прошли...
Так, что, покупка недвижимости, во Франции, в агенстве недвижимости... очень серьёзное дело.Приглашать надо не рядового переводчика, а специалиста по недвижимости, специалиста по юридическому оформлению документов на недвижимость.

Кстати, как Ваши дела? Вы всё ещё в стадии, или уже? Ато может быть и советы запоздали...
А так, если что, спрашивайте!
Zippa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 17.05.2007, 23:16     Последний раз редактировалось Albosha; 20.05.2007 в 12:09..
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 21.10.2005
Откуда: TARN
Сообщения: 1.021
Отправить сообщение для Zippa с помощью MSN
Здесь можно получить бесплатные консультации на все вопросы, касаемые покупки недвижимости во Франции.

/Модерация. Удалена несогласованная ссылка/
Zippa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 07.06.2007, 09:28
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
sima7 пишет:
Вот, например, агент мне сказала, что на подписание act de vente лучше пригласить переводчика. И вроде как оплачивать его будет нотариус. Но, может я что не так поняла? Может, его мне надо оплачивать?
Добрый день!
Вы неправильно поняли: оплачивать переводчика будете именно Вы.
Я часто перевожу сделки о купле-продаже имущества и уверена в своих словах.

sima7 пишет:
Вот подпишу я act de vente, а где страхуют квартиры, в какой период после подписания акта это нужно сделать
В ваших интересах - сделать это как можно быстрее после подписания акта. Если только бывший владелец не застраховал жилье на месяц вперед, например.
На опыте своих клиентов я знаю, что они обычно просто продлевают на свое имя контракт с той же фирмой, у которой страховал имущество предыдущий владелец. Так - значительно проще и быстрее.
Вывод: надо выяснять подробности у продавца жилья и просить его помочь Вам в перезаписи страхового контракта на Ваше имя.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 08.06.2007, 21:16
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Zippa пишет:
А что может понимать переводчик в вопросах недвижимости? Переводчик будет вам давать советы? Знает ли переводчик о необходимости наличия актов проверки на предмет термитов, например, или процента свинца в штукатурке... и многое другое.
Работа переводчика на подписании акта о купле-продаже заключается не в консультировании по вопросам недвижимости.
Для этого сущесвуют другие специалисты, к которым следует обратиться параллельно.
Нотариус же потребует присутствия именно присяжного переводчика, состоящего в списках таковых и этот переводчик будет подписывать акт вместе с другими "действующими лицами". Все остальное: кого пригласить и с кем посоветоваться - заботы клиента.
От себя могу добавить, что переводчик, имеющий опыт работы с клиентами-покупателями недвижимости прекрасно знает, какие клозы должны быть в контракте.
Однако, его работа заключается не в выдаче информации "от себя", а в переводе , письменном и устном всего, что сопряжено с этой покупкой и исходит от заинтересованных сторон.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 08.06.2007, 23:22
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 21.10.2005
Откуда: TARN
Сообщения: 1.021
Отправить сообщение для Zippa с помощью MSN
ФАТИ пишет:
Работа переводчика на подписании акта о купле-продаже заключается не в консультировании по вопросам недвижимости.
Для этого сущесвуют другие специалисты, к которым следует обратиться параллельно.
Нотариус же потребует присутствия именно присяжного переводчика, состоящего в списках таковых и этот переводчик будет подписывать акт вместе с другими "действующими лицами". Все остальное: кого пригласить и с кем посоветоваться - заботы клиента.
От себя могу добавить, что переводчик, имеющий опыт работы с клиентами-покупателями недвижимости прекрасно знает, какие клозы должны быть в контракте.
Однако, его работа заключается не в выдаче информации "от себя", а в переводе , письменном и устном всего, что сопряжено с этой покупкой и исходит от заинтересованных сторон.
Правильно! Дело переводчика, переводить фразы правильно, понятно, или не понятно это клиенту, как человеку обычному, это не забота для нотариуса, ни для переводчика.
Вы совершенно правы в том, что на сделку не лишне было бы пригласить специалиста, который сможет перевести, разьяснить, да ещё и дать совет, профессионально.
Zippa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 09.06.2007, 14:58
Бывалый
 
Аватара для sima7
 
Дата рег-ции: 01.05.2007
Сообщения: 125
про переводчика

Нотариус же потребует присутствия именно присяжного переводчика, состоящего в списках таковых и этот переводчик будет подписывать акт вместе с другими "действующими лицами".

А что, присяжный переводчик действительно нужен? А если у меня за плечами ин. яз. и я свободно владею языком, мне все равно переводчик нужен?
sima7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Покупка жилья viager Vanin Жилье во Франции 260 05.10.2021 14:56
Покупка жилья в Ницце Jarstis Жилье во Франции 1986 08.12.2020 10:02
Нотариус - покупка жилья ksenia_sh Жилье во Франции 2 24.10.2018 22:04
Покупка и оформление жилья на двоих во Франции Voanna Жилье во Франции 29 16.09.2016 13:01
Жилье в Биаррице UneFemme Жилье во Франции 60 06.11.2014 15:32


Часовой пояс GMT +2, время: 15:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX