Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 15.02.2012, 23:16     Последний раз редактировалось olya-la; 15.02.2012 в 23:21..
Дебютант
 
Аватара для olya-la
 
Дата рег-ции: 03.08.2011
Сообщения: 48
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, апостиль свидетельства о рождении (на оригинале) можно поставить только в Загсе по месту рождения, или можно воспользоваться услугами контор-посредников? В интернете есть какие-то фирмы, но я не понимаю, это вообще легально? Может кто-нибудь знает такие (проверенные и официальные, государственные) фирмы в Петербурге? В моем Загсе апостиль делают за 7 дней, мы не успеваем оказией передать его, а в этих конторах вроде бы делают быстрее...
И еще я здесь на форуме читала, что мерия в любом случае примет нотариально заверенную копию, мол для мерии нет разницы между нотариальной копией и оригиналом... Как выяснилось, это не всегда верно. Мы ходили вчера в мерию, как я не пыталась объяснить про нотариальную копию, - что это официальный документ - они вообще не понимают, что это такое...Хотят только оригинал, и от нотариальной копии его прекрасно отличат, на оригинале есть водяные знаки, и т.п. Но зато сказали, что мне достаточно показать оригинал с апостилем, а они возьмут только перевод.
olya-la вне форумов  
  #2
Старое 27.01.2012, 11:47
Кандидат в мэтры
 
Аватара для МОНТАНА
 
Дата рег-ции: 19.08.2010
Сообщения: 211
ELena,
вы именно вот этим занимаетесь?
МОНТАНА вне форумов  
  #3
Старое 16.02.2012, 21:30
Кандидат в мэтры
 
Аватара для МОНТАНА
 
Дата рег-ции: 19.08.2010
Сообщения: 211
У нас мэрия Парижа для брака приняла копию свидетельства о рождении переведенную присяжным перевожчиком и подтвержденную штампом консульства России во Франции
Мы к ним 3 раза ходили и объясняли,что ни как я не могу проапостилевать мою зеленую книжицу свидетельства о рождении находясь тут
Поначалу тоже не знали что и делать,когда все остальные бумаги были уже собраны
А потом получилось,завтро идем выбирать дату
МОНТАНА вне форумов  
  #4
Старое 17.02.2012, 13:37     Последний раз редактировалось olya-la; 17.02.2012 в 14:00..
Дебютант
 
Аватара для olya-la
 
Дата рег-ции: 03.08.2011
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеМОНТАНА пишет:
У нас мэрия Парижа для брака приняла копию свидетельства о рождении переведенную присяжным перевожчиком и подтвержденную штампом консульства России во Франции
Мы к ним 3 раза ходили и объясняли,что ни как я не могу проапостилевать мою зеленую книжицу свидетельства о рождении находясь тут
Поначалу тоже не знали что и делать,когда все остальные бумаги были уже собраны
А потом получилось,завтро идем выбирать дату
А что за штамп консульства? Это штамп на переводе?
Повезло вам, может я дйствительно не умею с ними разговаривать....
Но мне в мерии так безапелляционно сказали про эту копию, что я и думать о ней перестала)))
olya-la вне форумов  
  #5
Старое 24.02.2012, 18:33
Дебютант
 
Аватара для Viti
 
Дата рег-ции: 04.01.2010
Откуда: Nantes
Сообщения: 17
Посмотреть сообщениеolya-la пишет:
А что за штамп консульства? Это штамп на переводе?
Повезло вам, может я дйствительно не умею с ними разговаривать....
Но мне в мерии так безапелляционно сказали про эту копию, что я и думать о ней перестала)))
Аналогично Тетечка в мэрии была очень любезной, но сказала, что никакая посольская печать не прокатит, нужен апостиль.. Но мои знакомые действительно выходили замуж с этой печатью, без апостиля..
Viti вне форумов  
  #6
Старое 25.02.2012, 16:01
Кандидат в мэтры
 
Аватара для МОНТАНА
 
Дата рег-ции: 19.08.2010
Сообщения: 211
Посмотреть сообщениеViti пишет:
никакая посольская печать не прокатит, нужен апостиль.
А вконсульстве тетечка в окне спросила,что это мэрия попросила печать без апостиля и мы сказали ДА,остальное не дело консульства,главное чтобы мэрия по вашему району приняла,наверно не все так делают
МОНТАНА вне форумов  
  #7
Старое 25.02.2012, 18:12
Дебютант
 
Аватара для Viti
 
Дата рег-ции: 04.01.2010
Откуда: Nantes
Сообщения: 17
Посмотреть сообщениеМОНТАНА пишет:
главное чтобы мэрия по вашему району приняла,наверно не все так делают
вот мэрия-то апостиль и требует) ну что делать.. будем доставать..
Viti вне форумов  
  #8
Старое 25.02.2012, 15:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для МОНТАНА
 
Дата рег-ции: 19.08.2010
Сообщения: 211
Посмотреть сообщениеolya-la пишет:
Но мне в мерии так безапелляционно сказали про эту копию, что я и думать о ней перестала)))
Вот и нам говорили,а потом на какой то раз сдались,поняли что нам это очень надо и мы не просто пришли узнать что требуется для брака и согласились с печактью консульства,
уже ждем день свадьбы!!!!!!!!!
МОНТАНА вне форумов  
  #9
Старое 20.03.2012, 21:47
Новосёл
 
Аватара для ----LENA-----
 
Дата рег-ции: 28.01.2012
Откуда: Севастополь
Сообщения: 7
Добрый вечер!!! Не подскажите мне адрес и время работы Министерства юстиции в Симферополе. Я где-то видела на форуме, кто-то из девушек писал..А теперь не могу найти этот адрес.
Спасибо большое!!!
----LENA----- вне форумов  
  #10
Старое 20.03.2012, 22:01
Мэтр
 
Аватара для Nathalia
 
Дата рег-ции: 26.03.2003
Откуда: Kiev-Brest
Сообщения: 1.514
Отправить сообщение для  Nathalia с помощью ICQ
----LENA-----, а какое Министерство юстиции в Симферополе? разве это не в Киеве?
__________________
Отругала своих тараканов, рассадила в голове по полочкам, запретила меняться местами. Притихли, не беспокоят, шепотом обсуждают какая я плохая.
Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать бред
Nathalia вне форумов  
  #11
Старое 21.03.2012, 18:22
Новосёл
 
Аватара для ----LENA-----
 
Дата рег-ции: 28.01.2012
Откуда: Севастополь
Сообщения: 7
Посмотреть сообщениеNathalia пишет:
----LENA-----, а какое Министерство юстиции в Симферополе? разве это не в Киеве?
В том то и дело, что я не знаю.. но я читала на форуме. Я точно помню, что девушка писала про Симферополь и часы работы МинЮст.
А теперь найти не могу и жалею. Сегодня нашла их телефон, завтра позвоню им и узнаю. Если интересно, то напишу
----LENA----- вне форумов  
  #12
Старое 21.03.2012, 18:59
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеNathalia пишет:
----LENA-----, а какое Министерство юстиции в Симферополе? разве это не в Киеве?
Это не в Киеве, а в Симферополе. Тк Крым является автономной республикой, то соответсвенно, у них свое Министерство юстиции.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #13
Старое 02.04.2012, 21:59
Мэтр
 
Аватара для невестафранцуза
 
Дата рег-ции: 02.03.2010
Откуда: Côte d’Azur
Сообщения: 3.011
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Это не в Киеве, а в Симферополе. Тк Крым является автономной республикой, то соответсвенно, у них свое Министерство юстиции.
Я ставила апостиль на документы, выслала свидетельство о рождении ( дубликат) у меня была еще советская зеленая книжка, свидетельство о разводе и выписку из загса о смене фамилии, все это выслала в Киев на апостиль, мне их завернули, прислали обратно, сказали надо идти в Министерство Юстиции Областное, ставить там круглую печать заверяющую подпись лица выдавшего все свидетельства и только после этого все высылать обратно в Киев на апостиль такая большая квадратная печать на пол листа, так вот может Вам надо идти ставить эту первую круглую печать? а потом уже слать на апостиль в Киев? Или у Вас настолько все автономно, что и апостили ставят на месте?
__________________
- "Скажи: что тебе нужно для счастья?" - "Собаку!" - "Но у тебя же есть собаки!" - "Еще одну собаку..."
невестафранцуза вне форумов  
  #14
Старое 02.04.2012, 22:48     Последний раз редактировалось Elena Beau; 02.04.2012 в 22:53..
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеневестафранцуза пишет:
Я ставила апостиль на документы, выслала свидетельство о рождении ( дубликат) у меня была еще советская зеленая книжка, свидетельство о разводе и выписку из загса о смене фамилии, все это выслала в Киев на апостиль, мне их завернули, прислали обратно, сказали надо идти в Министерство Юстиции Областное, ставить там круглую печать заверяющую подпись лица выдавшего все свидетельства и только после этого все высылать обратно в Киев на апостиль такая большая квадратная печать на пол листа, так вот может Вам надо идти ставить эту первую круглую печать? а потом уже слать на апостиль в Киев? Или у Вас настолько все автономно, что и апостили ставят на месте?
В Украине сначала заверяется документ ЗАГС (вышестоящим чиновником) который ставит прямоугольный штамп,
а потом ставится апостиль в МИНЮСТЕ.
В Республике КРЫМ также, как и на всей территории Украины.
Только разница в том, что в Крыму свой МИНЮСТ (и МИНЮСТ Респулики Крым имеет право ставить апостиль).
А России, в каждой области МИНЮСТ имеет право ставит АПОСТИЛЬ
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #15
Старое 02.04.2012, 22:54
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеневестафранцуза пишет:
сказали надо идти в Министерство Юстиции Областное, ставить там круглую печать заверяющую подпись лица выдавшего все свидетельства и только после этого все высылать обратно в Киев на апостиль такая большая квадратная печать на пол листа, так вот может Вам надо идти ставить эту первую круглую печать?
Надо.
В Украине это так и делается.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #16
Старое 21.03.2012, 18:57
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
В России Управления МинЮста, куда и обращаются за апостилем, находятся в каждой области , в областном центре.
Ptu сейчас на форумах  
  #17
Старое 29.03.2012, 20:44
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Knopa1981
 
Дата рег-ции: 07.06.2010
Откуда: Corlay (22), France
Сообщения: 338
Подскажите, пожалуйста, апостиль нужно ставить только на оригинал или на нотариально заверенный перевод тоже? И еще, сначала нужно делать нотариально заверенный перевод , а потом апостиль или наоборот, сначала апостиль, а потом все вместе переводить?
Knopa1981 вне форумов  
  #18
Старое 29.03.2012, 20:46
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Knopa1981, Что и для какой администрации вы переводите ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #19
Старое 29.03.2012, 20:56
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Knopa1981
 
Дата рег-ции: 07.06.2010
Откуда: Corlay (22), France
Сообщения: 338
Cвидетельство о рождении и справку о несудимости для получения гражданства
Knopa1981 вне форумов  
  #20
Старое 29.03.2012, 21:01
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Knopa1981, Апостиль ставится или на оригинал, или на дубликат (повторное) или на нотариальную копию св о рождения. Затем все переводится у присяжного переводчика.

Что касается справки о несудимости, апостиль ставится на оригинал и затем опять же все на перевод.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #21
Старое 29.03.2012, 21:08
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Knopa1981
 
Дата рег-ции: 07.06.2010
Откуда: Corlay (22), France
Сообщения: 338
Спасибо большое за ответ,
Nadine_, , а то я запуталась немного
Knopa1981 вне форумов  
  #22
Старое 29.03.2012, 21:16
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Knopa1981, Да всегда пожалуйста

Я вам на мейл образец генеральной доверенности отправила, надеюсь, вы получили
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #23
Старое 29.03.2012, 21:48
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Knopa1981
 
Дата рег-ции: 07.06.2010
Откуда: Corlay (22), France
Сообщения: 338
Nadine_, да, спасибо, получила Если будем все-таки ее делать, то я Вам в эти дни напишу
Knopa1981 вне форумов  
  #24
Старое 02.04.2012, 13:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.03.2012
Сообщения: 11
а что получается, если апостиль уже проставлен на переведённый документ, то сам апостиль, в смысле саму печать, тоже нужно переводить и заверять ?
Cornflake Girl вне форумов  
  #25
Старое 02.04.2012, 13:13
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Cornflake Girl, Нет, не нужно переводить, иначе сказка про белого бычка получается :-)
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #26
Старое 02.04.2012, 13:40
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
Посмотреть сообщениеCornflake Girl пишет:
а что получается, если апостиль уже проставлен на переведённый документ, то сам апостиль, в смысле саму печать, тоже нужно переводить и заверять ?
Нужно.
Нужно пепеводить документ ПОСЛЕ проставления апостиля. Поэтому в вашем случае нужен перевод. Иначе апостиль в непереведенном виде как бы отсутствует для иностранного органа, так как он на русском языке.
А вот перевод до апостиля - лишний.
Ptu сейчас на форумах  
  #27
Старое 02.04.2012, 13:47
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Нужно пепеводить документ ПОСЛЕ проставления апостиля.
Если я правильно поняла, то автор задал вопрос про перевод ВТОРОГО апостиля, заверяющего подпись нотариуса, заверяющего подпись переводчика

Первый апостиль, если он присутствует на оригинале, конечно же нужно переводить, он же заверяет сам оригинал.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #28
Старое 02.04.2012, 13:49
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
Nadine_, никакого второго апостиля нет. Есть только апостиль на документ.
А то, о чем вы пишете - это не апостиль. Это нотариальное заверение. Нотариальное заверение подписи переводчика не переводится.
Ptu сейчас на форумах  
  #29
Старое 02.04.2012, 13:56
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Ptu, В любой стране переводчик может перевести документы, апостилированные или нет. Затем по Гаагской Конвенции госслужащий заверяет его подпись.
В России это нотариус, во Франции- мэрия.

А затем подпись этого госслужащего/нотариуса заверяется апостилем. Это ВТОРОЙ АПОСТИЛЬ. Именно он не требует дальнейшего перевода.

Я часто вижу такие документы из России и сама делаю для России (перевод например апостилированных св о рождении с фр на русский язык требует повторного апостилирования перевода в Апелляционном Суде).
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #30
Старое 02.04.2012, 22:08     Последний раз редактировалось Ptu; 02.04.2012 в 22:13..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Если я правильно поняла, то автор задал вопрос про перевод ВТОРОГО апостиля, заверяющего подпись нотариуса, заверяющего подпись переводчика
Я не издеваюсь. У меня как раз обратное впечатление Это ваш пост.

Я просто прошу не называть апостилем то, что является просто нотариально заверенным переводом. На него не нужно ставить второй апостиль. Да на форуме еще никто и не додумался ставить второй апостиль..

А так - апостиль можно поставить хоть на этикетку от бутылки ( цитата сотрудника МинЮста), при условии, что с нее сделала нотариальная копия.

Вопрос был - нужно ли переводить апостилированный документ с переводом. Ответ - нужно. Иначе этот апостиль не существует для иностранного органа власти. просто автор ошибся в порядке действий. Документ- апостиль - перевод. А не наоборот. И эта ошибка очень распостранена.

Если бы был вопрос - нужно ли ставить второй апостиль на перевод, можно было бы ответить - не нужною. Но такой вопрос не стоял. Автор просто поставила апостиль на переведенный документ. А нужно было переводить после проставления апостиля.
Ptu сейчас на форумах  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 17:55.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX