Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 09.11.2021, 00:09
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Можно, согласно правилам форума, использовать слово pass. Язык не стоит на месте, но если в каждой нерусскоязычной стране внедрять в русский язык кальку с местного, о чистоте русского можно забыть.

Для тех, кто не хочет или не может переключать раскладку клавиатуры, существуют варианты перевода. Самое простое и понятное, мне кажется, - это санитарный пропуск, санпропуск, просто пропуск...
Мне показалось, что в России эквивалент называют санитарным паспортом или Ковид-паспортом?
Но все равно в местных реалиях никто этот документ называть ни паспортом, ни пропуском не будет. Потому что это - не паспорт, до паспорта не дотягивает, а «пропуск» сегодня язык не повернётся сказать, это какое-то устаревшее слово из 70-х годов прошлого века, наравне с «проходной».
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 09.11.2021, 13:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.05.2014
Сообщения: 4.918
Посмотреть сообщениеBaila-baila пишет:
Мне показалось, что в России эквивалент называют санитарным паспортом или Ковид-паспортом?
Иногда в СМИ называют ковидным паспортом. Правильнее называть сертификатом о вакцинации. Санитарный паспорт в России - это документ, выдаваемый органами санитарно эпидемиологической службы, отражающий результаты текущего санитарного надзора за каким либо объектом.
Tatius вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 09.11.2021, 22:15     Последний раз редактировалось Ptu; 09.11.2021 в 23:16..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.088
Tatius, французкий pass sanitaire это далеко не только сертификат о вакцинации, но и другие доказательства права посещать определенные общественные места - доказательства что переболел, тест пцр..
https://www.gouvernement.fr/pass-san...-vos-questions
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 09.11.2021, 22:59
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Tatius, французкий pass sanitaire это далеко не только сертифиакт о вакцинации, но и другие доказательства права посещать определенные общественные места - доказательства что переболел, тест пцр..
https://www.gouvernement.fr/pass-san...-vos-questions
Ну вот поэтому и нет у него русского эквивалента, это - ещё никогда не существовавший доселе документ, нам писать pass на латинице каждый раз что ли?..
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 10.11.2021, 00:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
Цитата:
нам писать pass на латинице каждый раз что ли?..
Вы можете свой термин ввести : в ковидных темах одни и те же участники всё время – быстро договоритесь. Аббревиатуру, например.
СП (от санитарный пропуск, как его называет МИД Франции)
Или КК (от qr code), кратко и суть его д-мовую отражает.
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 29.11.2021, 09:40
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.05.2014
Сообщения: 4.918
"Пасс" может быть реабилитирован.
Цитата:
В настоящее время с помощью социологических исследований тестируются разные варианты того, какое название могло бы использоваться в России для документа для привитых и переболевших официально граждан при введении ограничений, говорят источники РБК. В числе обсуждающихся вариантов, по словам двух собеседников РБК, — «паспорт здоровья», «сертификат здоровья», «зеленый паспорт» (Green pass), «ковипасс», «санитарный паспорт» и т.д.
https://www.rbc.ru/politics/29/11/20...79473c0d6f6dde
Tatius вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 29.11.2021, 10:38
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.844
Tatius, спасибо за информацию, будем следить
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 26.01.2022, 16:35
Мэтр
 
Аватара для Virgula
 
Дата рег-ции: 31.08.2006
Откуда: Bretagne (29)
Сообщения: 851
В другой теме Irbis утверждает, что слова куар-код в русском языке нет. Так вот достаточно день-другой послушать российские масс-медиа, чтобы убедиться, что такой термин употребляют каждый день по многу раз. Я слушаю минимум три источника каждый день. Слова локдаун тоже два года назад не было, а теперь есть. Язык не стоит на месте.
Virgula вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 26.01.2022, 21:14
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.088
Посмотреть сообщениеVirgula пишет:
послушать
А как вы на слух определили, что именно произносили ? QR или "куар"?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 26.01.2022, 23:27
Мэтр
 
Аватара для Virgula
 
Дата рег-ции: 31.08.2006
Откуда: Bretagne (29)
Сообщения: 851
Ptu, я подумала, что речь шла вообще о существовании такого термина. А так да, в печатной прессе пишут QR-код. А на одном форуме видела вообще простонародное "куркод".
Virgula вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 27.01.2022, 00:33
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеVirgula пишет:
Ptu, я подумала, что речь шла вообще о существовании такого термина. А так да, в печатной прессе пишут QR-код. А на одном форуме видела вообще простонародное "куркод".
Ещё встречается «куракод».
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 27.01.2022, 00:04
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.088
Посмотреть сообщениеVirgula пишет:
Irbis утверждает, что слова куар-код в русском языке нет.
Так Ирбис именно об этом и писал.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 27.01.2022, 17:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.05.2011
Откуда: The best place on Earth
Сообщения: 811
Посмотреть сообщениеVirgula пишет:
В другой теме Irbis утверждает, что слова куар-код в русском языке нет. Так вот достаточно день-другой послушать российские масс-медиа, чтобы убедиться, что такой термин употребляют каждый день по многу раз. Я слушаю минимум три источника каждый день. Слова локдаун тоже два года назад не было, а теперь есть. Язык не стоит на месте.
Да, так произносят даже в новостях. И, к тому же, неправильно.
QR тогда надо произносить как кьюар, Q = кью, R = ар. А они смешивают латынь Q = ку и английск. R = ар.
Очень коробит слух этот Куар
Paloma91 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 29.01.2022, 18:18
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Посмотреть сообщениеPaloma91 пишет:
Да, так произносят даже в новостях. И, к тому же, неправильно.
QR тогда надо произносить как кьюар, Q = кью, R = ар. А они смешивают латынь Q = ку и английск. R = ар.
Очень коробит слух этот Куар
Так язык такое дело: как прижилось, так и прижилось. Видимо, фонетически так удобнее ложится на язык. Все, поезд ушел. Может, опять изменится, но опять же стихийно.

А я слышу часто "кукареку-код"
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 27.01.2022, 12:14
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.844
В связи с дискуссией задалась вопросом, склоняется ли слово ковид (и вообще существует ли). Похоже, общепринято уже в России.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 04.05.2023, 10:03
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.844
Посмотреть сообщениеIrbis пишет:
Слова " гаражист" и гараж - в русском языке имеют совсем другое значение.
Напоминаю, что на форуме запрещено использование бессмысленных калек с французских слов (типа: шаржи, Секюрите Сосьяль, студия, ресеписе).
Посмотреть сообщениеtimofeev пишет:
Интересно какое еще значение имеет слово гараж и гаражист в русском языке ? И если предупреждение касается использования бессмысленных калек, то гараж и гаражист вполне осмысленные.
Осмысленные, но смысл другой. По-русски гараж - это не автомастерская (garage), а помещение для стоянки машины или другого транспортного средства. Гаражист - это вообще не о машинах, а о вине.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 04.05.2023, 10:40
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.214
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Гаражист - это вообще не о машинах, а о вине.

Нaдо же!
azalea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 04.05.2023, 10:46
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.214
Студия. Рaзве это калькa?
В русском языке есть слово "студия" относительно квартиры
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1...B4%D0%B8%D1%8F
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%8...B4%D0%B8%D1%8F

Цитата:
Квартира-студия — однокомнатная квартира, в которой жилое помещение и кухня располагаются в одной комнате.
Цитата:
квартира, в которой жилое помещение, спальня и кухня располагаются в одной комнате ◆ А с последнего этажа можно пробить люк на чердак и там сделать в мансарде студию. М. М. Чулаки, «Примус», 2002 г. // «Звезда» [НКРЯ]

Кроме того, что означает студия?

Как правильно квартира-студия или студия?

Цитата:
В строительных нормах и правилах (СНиП) и стандартах РФ понятие «квартира-студия» не определено, но на рынке недвижимости оно распространено широко, иногда употребляется просто "студия"
azalea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 28.09.2023, 16:25
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.675
Скажите, пожалуйста. Может я что пропустила. Появилось ли в русском сленге слово «флуж»? Или это просто ошибочное написание слово « флуд»? ( я не поняла, за что получила предупреждение.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 28.09.2023, 16:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.214
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Скажите, пожалуйста. Может я что пропустила. Появилось ли в русском сленге слово «флуж»? Или это просто ошибочное написание слово « флуд»? ( я не поняла, за что получила предупреждение.
Это, наверное, к Дидье (с) до кучи.
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Это после ковида в моду вошло, покупать Дидье в богом забытых странах
azalea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 29.09.2023, 17:00
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.206
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеazalea пишет:
Это, наверное, к Дидье (с) до кучи.
Или как о новом слове в географии:
Цитата:
Интереснее веб страну обсудить.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 01.10.2023, 15:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.214
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Или как о новом слове в географии:
Aгa. И "им ботинки уже зa 80"
Цитата:
Не расспрашивала. Но им ботинки уже за 80, так что может в возрасте, не в медицине дело.
azalea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 16.11.2023, 17:24     Последний раз редактировалось alfi; 16.11.2023 в 23:16..
Мэтр
 
Аватара для alfi
 
Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.451
...
alfi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 22.03.2009, 17:48
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
buffet- по-английски звучит в двух вариантах, во втором так же, как и по-французски и имеет тоже три значения, в том числе и шведский стол. Причем, употребляется в речи в основном с этим значением, значение "буфета" как шкафа - устаревшее.
Про круговое движение в России- говорят перекресток с круговым движением, преимущество имеет тот, кто на нем, если нет других знаков
I love France вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 22.03.2009, 23:14
Дебютант
 
Аватара для olgrim
 
Дата рег-ции: 08.02.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 32
Отправить сообщение для  olgrim с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеI love France пишет:
Про круговое движение в России- говорят перекресток с круговым движением, преимущество имеет тот, кто на нем, если нет других знаков
Так записано в правилах дорожного движения (ПДД) т.е. это официальное название. В быту так не говорят
olgrim вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 23.03.2009, 09:17
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Посмотреть сообщениеolgrim пишет:
Так записано в правилах дорожного движения (ПДД) т.е. это официальное название. В быту так не говорят
Смотря кто, я говорю
I love France вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 23.03.2009, 08:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеI love France пишет:
=, значение "буфета" как шкафа - устаревшее.


C чего это Вы так решили?
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 23.03.2009, 09:19
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
:еек:

Ц чего это Вы так решили?
Говорила про употребление этого слова в английском, говорят cupboard
I love France вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 14:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX