|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Где это? Контекст, плиззз.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.202
|
1 comp toutes les 4h pendant 1 таблетка каждые 4 часа в течение .....????? Не хватает конца 1 comp 3 fois/j en alternance avec le precedent 1 таблетка 3 раза в день , по очереди с предыдыщим 4 puvl/j pendant 6j 4 разбрызгивания в течение 6 дней |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
Oksy75, спасибо большое!
|
![]() |
|
#7
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.01.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 58
![]() |
а скажите, пожалуйста, как "mon grand" переводится?
часто в обращениях слышу (иногда ко мне),особенно при встречи и прощании. Salut. mon grand как-то вот такое слышал: je suis sûr de toi, mon grand! как mon petit переводится понятно , а вот mon grand не очень........ |
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.563
|
Евген, может, "старинА"?
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей. 03.10.2009 30.04.2011 |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
|
помогите грамотно перевести
очень нужно =) Мы хотим поздравить Вас с наступлением весны. Хотим пожелать Вам крепкого здоровья, верного зрителя, всепоглощающего творчества, новых интересных проектов, любви, веры, успеха, всего того, что нужно для счастья, каким понимаете его Вы. А также желаем сохранять свою волшебную гармонию с окружающим миром и собственной душой. Это тем более важно, потому что Ваша душа - вдохновение для нас. Вы дарите желание совершенствоваться и творить всё новые и новые начинания. |
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 24.09.2010
Сообщения: 183
|
C’est surtout important, parce que votre âme est l'inspiration pour nous. Vous offrez le désir de se perfectionner et de se créer des nouvelles initiatives encore et encore. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Так по-французски не говорят. Поздравляют здесь только с личными достижениями: дипломом, свадьбой и т.д. К весне человек, к которому обращаются, не имеет отношения, поэтому очень удивится. И не следует забывать, что весна здесь наступает в день весеннего равноденствия, 21 марта.
|
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.893
|
Jeanna, замените "Nous voulons vous souhaiter" на "Nous vous souhaitons"
"votre âme est l'inspiration pour nous" Здесь непонятно кто такие nous и кто такие vous.Кстати весна во Франции начинается 21 марта... Поздравляют с рождеством, новым годом, пасхои... но только слово "féliciter" не подходит... поэтому лучше первую фразу убрать... |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
|
помогите пожалуйста!
|
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
![]() |
La violette, эх, никто из знатоков не хочет Вам помочь. Обидно.
Попробовала сделать на своем уровне. Nous vous félicitons du début du printemps. Nous vous souhaitons de la santé solide, du spectateur fidèle, de l'oeuvre dévorante, des nouveaux projets intéressants, de l'amour, de la foi, du succès, de tout ce qu'il faut pour le bonheur, comme vous le comprenez. Nous vous souhaitons aussi garder votre harmonie magnifique avec le monde entier et avec votre âme. C'est important surtout, parce que votre âme nous inspire. Vous nous donnez le désir de se perfectionner et de créer toutes les nouvelles initiatives.
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары. |
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
![]() |
help!
помогите перевести "очень по-французски" ![]() Это будет огромной честью и счастьем для нас, которое мы пронесем через всю жизнь. Это будет огромной честью и счастьем для меня, которое я пронесу через всю жизнь.
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары. |
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
Ce serait un bonheur et un grand honneur pour moi et je m'en souviendrai toute ma vie.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
![]() Например, Peut-être que je pourrai venir...-Ce serait un grand honneur... Demain je viens dans votre ville donner un concert - Ce sera un grand bonheur... "Je suis venu dans votre ville donner un concert" - C'est un grand honneur...
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
![]() |
charlotka, да-да, именно это я и имела ввиду.
Более того, я и попросила помощи, потому что перевод в настоящем времени мне казался более "топорным". Спасибо огромное всем, кто принял участие в помощи!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары. |
![]() |
|
#24
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
![]() |
скажите пожалуйста, как будет "пусть Вас хранит Бог"
![]() что-то голову сломала над этой избитой фразой
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары. |
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
|
Может быть Dieu vous aide или Dieu vous assiste. Варианты с мультитрана.
__________________
par F.A. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |