|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ребята, подскажите, пожалуйста, как переводится "le systeme de compliance"... используемая банками...
Не нашла русского аналога... есть только описания на франц. Может кто встречал такое понятие? Спасибо!
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Спасибо charlotka за ссылочку!
Идея мне понятна, но вот как это на русский перевести? Есть предложение "... La premiere methode est celle des systemes de compliance utilises par les banques." Как тут быть? Я тут подумала, пока писала... Может, это что-то нападобие "системы внутреннего контроля банка"? Спасибо!
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Спасибо Juls!
Я тут тоже была ![]() Правда на франц. стороне... Мне просто показалась длинной эта расшифровка... думала, может есть что покороче...
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Поняла... теперь буду знать ![]()
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
У вас там, видимо, текст о том, как действуют банки, чтобы избежать отмывания денег (чтобы к ним не придрались). Вы зайдите на сайт Центробанка РФ. ВОт есть такие варианты:
при организации внутреннего противолегализационного контроля принимать во внимание требования регулирующих органов США. это здесь: http://www.cbr.ru/analytics/print.as...=preambula.htm проблема еще в том, что даже в России все это по-английски коллеги называют. Посмотрите на этом сайте, может, найдете счастье ![]()
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.11.2009
Сообщения: 176
|
Здравствуйте, пожалуйста, помогите перевести :
"Организаторы круглого стола сожалеют, что у месье Жорж Фенеш не представилось возможности принять участие в нашем мероприятии. Учитывая международную значимость темы круглого стола, просим делегировать специалиста вашей организации передать опыт работы миссии. С уважением Валерий". Большое спасибо всем, кто откликнется! Tanus.
__________________
Для счастья вовсе не нужна причина. ![]() |
![]() |
|
#12
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Les organizateurs de la Table Ronde sont désolés pour que M. George Fénéche n'a pas eu de possibilité de participer à notre événement.
En prennant en considération la portée de la sujet de cette Table Ronde, nous vous prions de déléguer un spécialiste de votre société pour partager l'expérience du travail de la légation. Cordialement Valery
__________________
![]() La vie réserve des surprises |
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2002
Откуда: Eaubonne, 95
Сообщения: 5.393
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
Если второй вариант, то не "tu va devenir", а "tu vas devenir"
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.201
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ребята, подскажите, как переводится "compte goutte"?
Не нашла перевод... Спасибо!
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Спасибо, Annesyl!
Мне тоже так подсознательно показалось, но все-таки решила уточнить ![]() ![]()
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
|
сама нашла
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.11.2009
Сообщения: 176
|
Irina84, Koshechka,
Я обьединила ваши два сообщения , и, в результате, вот что получилось: "Les organisateurs de la Table Ronde sont désolés que Mr George Fénéche n'ait pas eu de possibilité de participer à notre événement. En prenant en considération la portée du sujet de cette Table Ronde, nous vous prions de déléguer un spécialiste de votre société pour partager l'expérience du travail de la légation. Cordialement Valery"
__________________
Для счастья вовсе не нужна причина. ![]() |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |