Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.10.2010, 21:08
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Культура речи
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #2
Старое 28.10.2010, 22:45
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Наболело, у меня жестокая аллергия на "интерессно" с двумя буквами с! Ну просто коробит!
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #3
Старое 29.10.2010, 11:40
Мэтр
 
Аватара для katiatoulouse
 
Дата рег-ции: 26.06.2007
Откуда: Toulouse, la ville rose
Сообщения: 1.315
На форумах ошибки не самая главная проблема, для меня например. Ну пишут люди "приедим", "рибята", ну и что? Меня больше всего коробит хамство и наше неумение общаться.
katiatoulouse вне форумов  
  #4
Старое 30.10.2010, 13:22
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.170
Я еще раз начну с извинения. На сей раз прошу простить за "у попа была собака", но у меня есть личная причина для этого. Дело в том, что совсем недавно
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Вы для меня всегда были примером грамотности, поэтому я и среагировала и спросила. Раз Мерана написал-значит правильно.
Это не только лестно для меня, но и заставляет меня впредь гораздо ответственнее относиться к собственной лексике. А сегодня в "Музыкальном клубе" снова подняли тему про Джо Дассена, а там есть мое восклицание (строго говоря, не мое, но мне можно приписывать его себе )
Цитата:
как здорово, что Вы появились на форуме! Вновь, как пару лет назад, есть с кем поговорить не за конкретное имя, а за французскую музыку, за музыку вообще.
Я иногда употребляю предлог за вместо про. Делаю я это совершенно осознанно. Это еще и к оттенкам смыслов синонимов. Лично для меня в предлоге за в значении про слышится нечто большее (подобно тому, как некоторые ощущают некое различие между неграмотный и безграмотный). Это не просто про что-то, но еще и во славу этого. Так что, если и впредь будете встречать у меня выражения поговорить за то-то или то-то, знайте, что это не моя ошибка, не просторечие, не местный диалект, для меня это разговор не вообще, а во славу предмета разговора (в принципе, возможно и строго наоборот - в проклятие, но это лишь оборотная сторона той же медали). Я вообще всю жизнь именно так и понимал употребление за вместо про, и лишь сравнительно недавно узнал, что это из специфически одесской лексики.

P.S. Между прочим буквально на днях в одном тексте Никиты Михалкова (строго говоря, не его - авторство там, наверняка, коллективное, но обозначаемом его именем), было написано "ликвидирована безграмотность".
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #5
Старое 30.10.2010, 13:31
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
о неграмотности и безграмотности. После революции эта акция вроде так и называлась- Ликбез- ликвидация безграмотности, а не неграмотности
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ликбез
варежка вне форумов  
  #6
Старое 30.10.2010, 13:42     Последний раз редактировалось крыска; 30.10.2010 в 13:55..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
о неграмотности и безграмотности. После революции эта акция вроде так и называлась- Ликбез- ликвидация безграмотности, а не неграмотности
Всё правильно сделали : "Ликбез" - это благозвучнее чем "Ликнегр" !
А на плакатике-то написали "неграмотный".
Мы как раз и говорили о том, что раньше эти слова были синонимами.
крыска вне форумов  
  #7
Старое 30.10.2010, 13:54     Последний раз редактировалось Nancy; 30.10.2010 в 14:06..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.570
"можите" - это от какого глагола?
Причем, похоже, это даже не опечатка.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #8
Старое 30.10.2010, 13:58
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Nancy, а что "делему" пропустили там же?
Fellici вне форумов  
  #9
Старое 30.10.2010, 20:59
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеFellici пишет:
Nancy, а что "делему" пропустили там же?
Так это другого автора.
варежка вне форумов  
  #10
Старое 30.10.2010, 21:01
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.570
Прекратите флуд в теме, варежка. Надоело уже.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #11
Старое 30.10.2010, 21:12
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.570
Посмотреть сообщениеFellici пишет:
что "делему" пропустили
"Делема" не часто встречается. А вот "можите" и "сможите" - очень часто. Систематически.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #12
Старое 30.10.2010, 20:42
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
"можите" - это от какого глагола?
Причем, похоже, это даже не опечатка.
Ну как же , знаменитое "жи-ши"
варежка вне форумов  
  #13
Старое 30.10.2010, 20:54
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
варежка, ты шутишь или серьезно?
Мы, по-моему, серьезно тут.
При чем тут "жи-ши"?
МОЖЕТЕ.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #14
Старое 30.10.2010, 20:58
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
MarinaR, Шучу, конечно, устала от серьезности.
варежка вне форумов  
  #15
Старое 30.10.2010, 20:40     Последний раз редактировалось azalea; 30.10.2010 в 20:44..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.216
А если написать "попробЫвать", то "поиск" выдаст большое количество сообщений, на 15 страницах и в темах - на 11 страницах.
azalea вне форумов  
  #16
Старое 30.10.2010, 23:02     Последний раз редактировалось Nancy; 30.10.2010 в 23:14..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.570
Посмотреть сообщениеazalea пишет:
написать "попробЫвать", то "поиск" выдаст большое количество сообщений, на 15 страницах и в темах - на 11 страницах.
azalea,
и что? К чему эта статистика? И так понятно, что многие на форуме делают ошибки. Тема - о том, как правильно писать.
По поводу Ы после В в глаголах:

В глаголах, оканчивающихся в неопределенной форме на -вать, необходимо для правильного написания неударяемого гласного перед в различать следующие типы:

1) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на -ую (-юю) , а в неопределенной форме на -овать (-евать), например: беседую – беседовать, заведую – заведовать, горюю – горевать;

2) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на неударяемые -ываю, -иваю, а в неопределенной форме на неударяемые -ывать, -ивать, например: развертываю – развертывать, закручиваю – закручивать; глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на неударяемые -ываю, -иваю, а в неопределенной форме на неударяемые -ывать, -ивать, например: развертываю – развертывать, закручиваю – закручивать;
и т.д. (см. gramota.ru)
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #17
Старое 03.11.2010, 19:00
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.206
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Как правильно надо написать: школа экстримального вождения или экстемального?
Проверочное экстрим?
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #18
Старое 03.11.2010, 19:07     Последний раз редактировалось Small_birdie; 03.11.2010 в 19:15..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
MARGOO, через е. Extremum - точка минимума или максимума. Это латинское слово.
Small_birdie вне форумов  
  #19
Старое 03.11.2010, 19:14
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.206
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Small_birdie, спасибо.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #20
Старое 03.11.2010, 20:52
Мэтр
 
Аватара для zipppa
 
Дата рег-ции: 10.02.2010
Откуда: France 81
Сообщения: 3.202
Отправить сообщение для zipppa с помощью MSN
Talking Правильно ли мы пишем

Название темы:

Цитата:
Бордовчане, помогите советом, как лучше снимать кв. в Бордо?
Я тут попробовала в этом стиле просклонять другие города Франции. Забавно получилось ;-)
Марселяне
Повцы
Гаяковцы
Каннцы
Кассисовчане...
И т.д.
zipppa вне форумов  
  #21
Старое 03.11.2010, 20:54
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.206
zipppa, но парижане, вас наверное, не смущает?
Oksy75 вне форумов  
  #22
Старое 03.11.2010, 20:58
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 16.080
Посмотреть сообщениеzipppa пишет:
Название темы:



Я тут попробовала в этом стиле просклонять другие города Франции. Забавно получилось ;-)
Марселяне
Повцы
Гаяковцы
Каннцы
Кассисовчане...
И т.д.
Я ,конечно,не являюсь русской,но на русском,мне кажется,явно будут не "Марселяне"..................
Tолько вот где смеяться,так и не поняла........
Sasa вне форумов  
  #23
Старое 03.11.2010, 21:43
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.170
Существует несколько словообразовательных моделей, предназначенных для создания названий жителей от топонимов (географических названий), а также для образования названий жительниц городов, сел, деревень и т. д. Но единого правила образования таких названий нет (есть модели регулярные, продуктивные, есть уникальные), поэтому наименования жителей лучше всего искать в словарях.

Наверняка для подавляющего большинства топонимов, относящихся к населенным пунктам за пределами бывшего СССР, мы не найдем в словарях русского языка наименований для их жителей Надо действовать по аналогии и руководствоваться чувством благозвучности (в частности минимизации комичности звучания). И, само собой, беспроигрышный вариант - "жители Бордо..." и т.п.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #24
Старое 14.11.2010, 11:22
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Почему "педиат[B]О[/B]р"?

Здравствуйте уважаемые форумчане!
Вот уже 3 года, как я на форуме, гонимая своим материнским инстинктом, посещаю в основном детские темы. И вот уже три года, как мне не даёт покоя слово "педиатОр", которое встречается в 55 темах (по поиску) и не только в детских. Эх, жаль, что поиск не совершенен и не даёт результата по общему количеству употребления этого слова на форуме.
Так вот все три года меня гложет вопрос ПОЧЕМУ "педиатОр"??? Не дайте умереть от любопытства и поясните, пожалуйста, откуда там взялась буква О? Её нет ни в русском слове, которое по словарю ожёгова, звучит как
* ПЕДИА́ТР, -а, муж. Врач специалист по педиатрии
Ни во французском термине, которое звучит как
* pédiatre masculin et féminin identiques
(Médecine) Médecin spécialiste des enfants.

Откуда там берётся буква О, ну откуда???
nevelena вне форумов  
  #25
Старое 14.11.2010, 11:45
Мэтр
 
Аватара для lenka
 
Дата рег-ции: 05.04.2002
Откуда: Strasbourg (почти :)
Сообщения: 623
Откуда-откуда.. от неграмотности! А, может, со слухом что-то: слышится "педиатор" (у меня всегда с этим словом ассоциации "педиатор-терминатор)))
Э-эх.. совсем народ русский забывать стал))
lenka вне форумов  
  #26
Старое 14.11.2010, 11:50
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.170
nevelena, Вы не в том разделе открыли тему. А в ТОМ разделе уже есть подходящая тема для таких вопросов.

Откуда в слове педиатр берётся буква О? Да оттуда же, откуда она есть в словах оратор, прокуратор, репетирор, регулятор, реактор и множестве других аналогичных. Естественнее даже спрашивать, почему, ну почему же!!! нет буквы О в слове педиатр.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #27
Старое 14.11.2010, 12:09
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.170
Спасибо, ответ на вопрос
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
почему, ну почему же!!! нет буквы О в слове педиатр.
дан!
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #28
Старое 14.11.2010, 11:50
Мэтр
 
Аватара для КУЗЯ
 
Дата рег-ции: 16.11.2006
Сообщения: 10.902
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
ну откуда???
Очень сложно догадаться, даже поразмыслив не получается за все три года?
Это слово, с окончанием на тр не очень характерно для русского языка, и когда мы его произносим вслух, не акцинтируя на окончание, то вскользь можно услышать практически неуловимое, а порой, и явно слышимое о, что, видимо, и позволяет многочисленным людям писать в стиле "куратор, медиатор, оратор, трактор" и пр..
__________________
Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха-толковый словарь.(Л. Кэрролл)
КУЗЯ вне форумов  
  #29
Старое 14.11.2010, 13:09
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Посмотреть сообщениеlenka пишет:
у меня всегда с этим словом ассоциации "педиатор-терминатор
а у меня с гладиатОр

Посмотреть сообщениеКУЗЯ пишет:
с окончанием на тр не очень характерно для русского языка
Не убидетильно.
Мы же произносим слова со многими согласными подряд, не вставляя между ними других гласных, например ЗДРавствуйте, до ВСТРечи где тоже ТР подряд встречается, и нкито не говорит до встОречи...

Ren, про СМИГ, который СМИС есть фонетическое объяснение. Это прогрессивная ассимиляция, когда глухой согласный, стоящий после гласной имеет тенденцию преобразовываться а парный звонкий согласный, соответственно К-Г.
Слово "соотвеТСТВенно" тоже не из легкого сочетания

Посмотреть сообщениеNoemie пишет:
Хотя судя по поиску психиатОры у нас на форуме тоже имеются, но не так популярны как педиатОры
да, да. есть и такие звери

Посмотреть сообщениеmerana пишет:
nevelena, Вы не в том разделе открыли тему. А в ТОМ разделе уже есть подходящая тема для таких вопросов.
Тема, на самом деле шуточная, должна развивать у народа способность поулыбаться себе.
nevelena вне форумов  
  #30
Старое 14.11.2010, 13:27
Мэтр
 
Аватара для КУЗЯ
 
Дата рег-ции: 16.11.2006
Сообщения: 10.902
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
Не убидетильно.
Еще как убедительно! Уже многие согласились, словосочетания согласных легче читаются в начале слова, чем в конце.
__________________
Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха-толковый словарь.(Л. Кэрролл)
КУЗЯ вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 01:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX