Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 11.06.2007, 19:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для evantonina
 
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
Здравствуйте, Nadine. Можете ли Вы сделать перевод свидетельства о заключении брака моих родителей, присланного по факсу и не очень хорошего качества ? И сколько это будет стоить ?
Я из Тулузы, перевод нужен к концу недели.
Мой мэйл : evantonina@yandex.ru
Заранее спасибо за ответ.
evantonina вне форумов  
  #2
Старое 03.06.2007, 00:14     Последний раз редактировалось Vikulinka; 03.06.2007 в 00:23..
Мэтр
 
Аватара для Vikulinka
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Смоленск-Франция
Сообщения: 1.533
Отправить сообщение для Vikulinka с помощью MSN
НАДЕЖДА,САМЫЙ ЛУЧШИЙ ПЕРЕВОДЧИК:ТАК БЫСТРО, ГРАМОТНО,НЕДОРОГО И С ТАКИМ ДОВЕРИЕМ....НАДЮШЕЧКА,СПАСИБО ОГРОМНОЕ.
Рассказываю как дело было:я опэрка,живу не в Ницце и даже не рядом,а далеко далеко...Вот приспичило моему префекту посмотреть-почитать моё свидетельство о рождении,а его то я и не прихватила с собой из России...Что делать?Как быть? Отсканировали,переслали на мыло...а дальше?! город маленький русского никто не знает...но есть же великолепный сайт - инфранс!!!Тут-то я и нашла Надин. Отправила послание...но перевод был нужен крайне срочно,а кредитки нету.Так вот,Надежда - святая женщина-доверилась незнакомому человеку,перевод прислала до того, как я его оплатила...Но самое главное,префекта удивил такой грамотный перевод,а меня цена! Надин,спасибо за понимание и помощь!Обращаться буду только к вам,что и всем остальным советую!
Vikulinka вне форумов  
  #3
Старое 07.06.2007, 14:52
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
Здравствуйте Надежда,

Я как-то к вам уже обращалась насчет перевода документов для замужества и нам понадобился опять перевод свидетельства о рождении для оформления social security. Возможно ли к вам еще раз обратиться?

С уважением,
Соня
sonich вне форумов  
  #4
Старое 04.06.2007, 14:25
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Vikulinka, да Вы еще с Вашими-то проблемами нашли время благодарить ! Позор тем, кто Вас на улицу выставил, да без документов к тому же. Надеюсь, Ваша новая семья будет просто замечательная !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #5
Старое 05.06.2007, 13:53
Мэтр
 
Аватара для tatiana.l
 
Дата рег-ции: 24.01.2006
Откуда: 77
Сообщения: 667
Здравствуйте!
Хотела Вам отправить письмо в личку, но что-то не получается у меня, что-то не так я, наверное, делаю. Отослала на Ваш адрес "free".
Если есть время, посмотрите, пожалуйста.
tatiana.l вне форумов  
  #6
Старое 15.06.2007, 15:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.10.2006
Сообщения: 59
Nadine, сообщите и мне стоимость перевода дипломов, институтского и кандидатского. Заранее спасибо.
emelets вне форумов  
  #7
Старое 15.06.2007, 18:26
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
перевод дипломов

emelets пишет:
Nadine, сообщите и мне стоимость перевода дипломов, институтского и кандидатского. Заранее спасибо.
Сообщила. Смотрите Ваш почтовый ящик !
С уважением
Надежда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #8
Старое 15.06.2007, 18:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.10.2006
Сообщения: 59
Nadine,
спасибо, получил, думаю.
emelets вне форумов  
  #9
Старое 03.07.2007, 15:52
Дебютант
 
Аватара для dyzel
 
Дата рег-ции: 11.11.2006
Откуда: Петербург-Ницца
Сообщения: 27
Я присоединяюсь к тем добрым словам, что уже были сказаны в адрес Надежды. Общаться с ней очень приятно, к качеству пререводов притензий нет. Большое спасибо за хорошую работу!

Желаю успехов и процветания Вашей семье, передавайте привет супругу!
__________________
Ваша Жизнь это и есть Ваш Бизнес.
dyzel вне форумов  
  #10
Старое 14.02.2008, 15:33
Новосёл
 
Дата рег-ции: 13.05.2005
Сообщения: 3
Thumbs up

Хочу присоединиться к заслуженым похвалам в адрес Надежды , она очень приятна в общении и ведении дел! Свою работу выполняет качественно, быстро и за доступную цену. Спасибо большое, надеюсь, что смогу еще к Вам обратиться.
Karinka вне форумов  
  #11
Старое 05.06.2007, 14:46
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
tatiana.l, личка работает отлично, только что проверила, отправила Вам письмо. А вот FREE почему-то блокирует сообщения с русских серверов.

Так что, милые форумчане, еще раз убедительная просьба - писать на venouil@mail.ru , тогда Ваше письмо будет получено без проблем !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #12
Старое 05.06.2007, 16:04
Мэтр
 
Аватара для Messanga
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Nice 06
Сообщения: 2.201
Отправить сообщение для  Messanga с помощью ICQ Отправить сообщение для Messanga с помощью MSN
Nadine_, Добрый день.
Мне нужно сделать перевод диплома и наверное вкладыша. Сколь это примерно будет стоить?
Заранее спасибо, мессанга
Messanga вне форумов  
  #13
Старое 05.06.2007, 22:22
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Messanga, привет, написала на ЛЯ
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #14
Старое 08.06.2007, 08:49
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
повторный перевод документа

sonich пишет:
нам понадобился опять перевод свидетельства о рождении
Сонечка, забирайте без проблем !

Абсолютно ВСЕ сделанные мною переводы хранятся мною в моих архивах бессрочно.

Если Вам снова понадобится перевод того же документа, просто обратитесь ко мне с просьбой, я вышлю его Вам заново.
За спасибо .
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #15
Старое 11.06.2007, 15:18     Последний раз редактировалось Nadine_; 11.06.2007 в 20:17..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
партнерство

Добрый день всем !

Хочу поделиться новостью - перешла в статус партнера сайта Инфранс !

Подробности в отделе "Административные и Юридические вопросы" :
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=31166
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #16
Старое 12.06.2007, 02:05
Мэтр
 
Аватара для Ivelina
 
Дата рег-ции: 14.07.2006
Откуда: Cannes/Nice/Monaco
Сообщения: 1.647
Большое спасибо Надин за помощь с переводами. Качество - отличное, сделаны очень быстро и не дорого. Также спасибо за доверие (копии ведь тоже отсылала черт знает какого качества ) и за то что всегда идете навстречу.
Я к вам опять в сентябре прибегу!

С уважением,
Ивелина.
Ivelina вне форумов  
  #17
Старое 12.06.2007, 08:49
Мэтр
 
Аватара для Vikulinka
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Смоленск-Франция
Сообщения: 1.533
Отправить сообщение для Vikulinka с помощью MSN
вот это уж точно,как Надежда работает,этому только удивляешься.Мне вот тоже пересылаят копии ужасного качества,а Надежда не только разбирает что написано,так ещё и переводы вон какие выдаёт....и в какие сроки....а главное недорого.Чтобы мы без неё делали? Я так думаю,что люди один раз связавшись с Надин становятся её постоянными клиентами.
Vikulinka вне форумов  
  #18
Старое 12.06.2007, 16:55     Последний раз редактировалось Nadine_; 12.06.2007 в 17:58..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
спасибо !

Vikulinka, Ivelina - спасибо огромное !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #19
Старое 18.06.2007, 22:03
Мэтр
 
Аватара для MLana
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
emelets, а что Вы думаете? Надо ли переводить или стоит ли переводить у Nadine? Если второе, так даже и не сомневайтесь - обращайтесь смело к Надежде. В прошлом году Надежда меня несколько раз выручала: и когда срочно было очень, и когда не знали, как и что надо делать, как правильно, как лучше. Она все объяснила, разжувала, все перевела без единой ошибочки.

Nadine, огромное вам спасибо за ваш труд, компетентность и за вашу отзывчивость! И еще хочу сказать: Наденька три месяца назад родила дочурку, а у нее и так уже куча мальчишек!!!! И никогда-никогда она не сослалась на усталость, на здоровье (ни свое, ни детишек), никогда не отказала в переводе. Как поется в песне: "Первым делом, первым делом самолеты, ну а девушки, а девушки потом...". Т.е., если на сайте вывешено объявление, значит, оно работает, значит, работа будет выполнена в сроки и качественно, несмотря ни на что. Спасибо, Наденька.
MLana вне форумов  
  #20
Старое 21.06.2007, 20:34
Новосёл
 
Аватара для Vladis
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 1
Здравсвуйте Надежда!
Не могли бы Вы помочь в следующей ситуации:
Моя знакомая (г. Москва) собирается выйти замуж за гражданина Франции и оформить брак в мэрии города Schiltigheim. Можете ли Вы подсказать, какие для этого нужны документы и возьметесь ли Вы сделать их перевод + переслать жениху.
Надеюсь скидка для форума еще в силе?

С Уважением,
Владислав
__________________
Vladislave
Vladis вне форумов  
  #21
Старое 22.06.2007, 22:00
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Vladis, Добрый вечер, Владислав !

Город называется Шильтигайм.

Список нужных документов жених может (и должен ) попросить в мэрии этого города.(там будет св о рождении, об обычаях и тд - надо уточнить). Я могу помочь с переводом и переслать жениху.

Скидки для форумчан ВСЕГДА в силе !
А про остальное пишу в личку.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #22
Старое 23.06.2007, 14:24
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
спасибо !

MLana пишет:
Nadine, огромное вам спасибо за ваш труд, компетентность и за вашу отзывчивость! И еще хочу сказать: Наденька три месяца назад родила дочурку, а у нее и так уже куча мальчишек!!!! И никогда-никогда она не сослалась на усталость, на здоровье (ни свое, ни детишек), никогда не отказала в переводе. Как поется в песне: "Первым делом, первым делом самолеты, ну а девушки, а девушки потом...". Т.е., если на сайте вывешено объявление, значит, оно работает, значит, работа будет выполнена в сроки и качественно, несмотря ни на что. Спасибо, Наденька
Светлана, спасибо за теплый отзыв, теперь вес мир узнал о причинах моей "счастливости"
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #23
Старое 24.06.2007, 22:19
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
Делала несколько переводов у Nadine_. Переводы были сделаны очень быстро и совсем недорого!
Спасибо, Nadine_!
В следующий раз только к Вам!
pronashko вне форумов  
  #24
Старое 25.06.2007, 17:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Aksi
 
Дата рег-ции: 07.04.2005
Откуда: Russia-Nice
Сообщения: 228
pronashko пишет:
Делала несколько переводов у Nadine_. Переводы были сделаны очень быстро и совсем недорого!
Спасибо, Nadine_!
В следующий раз только к Вам!
+1 ,

Я сначала пользовалась услугами другого переводчика, которого нашел мой муж ещё до моего приезда во Францию, я была не очень довольна его работой. Увидев на форуме объявление Надежды решила попробовать....земля и небо.

Спасибо, Надя, за быструю и качественную работу! В следующий раз без раздумий к Вам!
Aksi вне форумов  
  #25
Старое 25.06.2007, 13:02
Дебютант
 
Аватара для Psin
 
Дата рег-ции: 21.03.2007
Откуда: Москва - Новосибирск - Страсбург
Сообщения: 12
Отправить сообщение для  Psin с помощью ICQ
Nadine_, искреннее Вам спасибо. Потребовался перевод свидетельства о браке и водительских прав - всё было сделано быстро, чётко, без каких-либо осложнений, и за вполне разумную цену.
Если б во Франции все проблемы с документами так чётко решались!
Ещё раз Вам спасибо за Вашу работу.
С уважением.
Psin вне форумов  
  #26
Старое 27.06.2007, 12:59
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
спасибо !

Psin, мне тоже было очень приятно работать с Вами.
Удачи Вам в новой работе и новой жизни во Франции !
Если возникнут вопросы житейского характера (ну мало ли что в жизни бывает ), обращайтесь, помогу без проблем !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #27
Старое 28.06.2007, 21:22
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
merci les filles

Aksi, pronashko, захвалили, прячусь
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #28
Старое 04.07.2007, 13:36
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
dyzel, спасибо, мне тоже очень было просто работать с Вами, и спасибо огромное Вашей супруге - виртуозу Ворда и сканера !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #29
Старое 07.07.2007, 17:17
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Aurore
 
Дата рег-ции: 27.02.2006
Откуда: Спб
Сообщения: 400
Хотелось бы поблагодарить Надежду за потрясающую работу, которую она делает. Во Франции приходилось обращаться ко множеству переводчиков, но Надежда не идет с ними ни в какое сравнение!!! Поразили высокое качество, замечательное оформление, очень низкие цены и скорость! Переводы очень точные, правильные и оформлены на высшем уровне! Огромное спасибо за бесплатные копии переводов, за проявленные терпение, внимание и понимание!

Ваша постоянная клиентка
__________________
Человека определяют не качества, заложенные в нем, а его выбор
Aurore вне форумов  
  #30
Старое 09.07.2007, 20:02
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Aurore пишет:
Огромное спасибо за бесплатные копии переводов
Ага, ага Аленка, помню, аж целых 7 их было ! солишь ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого elko Биржа труда 0 28.12.2006 11:19


Часовой пояс GMT +2, время: 23:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX