![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.10.2011
Сообщения: 61
|
Nadine_, Надин, здравствуйте! В очередной раз хочу сказать большое спасибо за сделанный Вами качественный перевод и за ту помощь, которую Вы мне оказали! С Вами очень приятно работать! В скором времени снова к Вам. Елена.
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
H.e.l.e.n, Елена, стараюсь ! Вам спасибо за теплый отзыв !
lanab, Добрый день ! Ваш мейл получила, как раз сижу пишу ответ, получите через 5 минут
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Nadine_, Здравствуйте, написала вам на адрес venouil@free.fr. Он еще рабочий, я после отправки видела ваш адрес на mail и gmail?
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2009
Сообщения: 115
|
здравствуйте. я в париже.
свидетельство о рождении требуется перевести для досье по натурализации подскажите цену пожалуйста! мерси |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Lutik, Ответила ! Жду ваш текст на мейл
aileen, Добрый вечер ! Спасибо, пусть обращается, я переведу без проблем
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
Моя знакомая говорит, что написала или позвонила Вам (я не уточнила) и Вы пока не ответили. Возможно, Вы не получили ее сообщение? Я ей тогда скажу написать Впм еще раз? Девушку зовут Наташа. PS мои док-ты по почте Вы получили? |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
aileen, Алина добрый день !
Я покопалась вчера вечерком в своих мейлах, и правда нашла письмо от Наташи, оно в спам упало оказывается. Я ей сразу же ответила, вчера вечером, пусть проверит свою почту. Ваши документы пришли, сегодня заканчиваю дипломы и высылаю. Если не ошибаюсь, вы меня просили распечатать заново прошлогодний перевод корочки вашего диплома + поставить пометку на перевод аттестата о среднем образовании, что он соответствует французскому ВАС, так ? Надеюсь, ничего не упустила. Если что, пишите мне прямо на мейл.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#11
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.03.2010
Откуда: Монпелье
Сообщения: 16
![]() |
Здравствуйте, Nadine!
Прочитала отзывы ваших клиентов и решила обратиться прямо к вам. Мне надо перевести диплом со вкладышем+ сертификат о специализации(2 штуки)+ аттестат о среднем образовании и заверить. Напишите мне пожалуйста на мейл о ваших тарифах, сроках и т.д. Заранее благодарна! мой адрес: rasakrasa@mail.ru (или можно в личку) |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 06.04.2012
Сообщения: 3
|
Перевод свидетельства
Здравствуйте Nadine_!
Я сегодня написала Вам на електронный адрес по поводу перевода свидетельства о рождении. Пишу об этом здесь, на случай, если письмо попадёт в спам. Буду очень рада Вашему ответу. С уважением, Эльвина |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Albertus, Простите, не поняла вашего вопроса...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
H.e.l.e.n, Замечательно !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
mer, Добрый день ! Если вы Елена, то все получила
![]() OLGA40, Ольга, сделаю без проблем, написала вам сообщение на ваш эл адрес.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#19
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.02.2008
Сообщения: 314
|
Nadine, добрый день. Для получения новой carte de circulation для ребенка мне нужен перевод свидетельства о рождении. У меня уже есть перевод с аппостилем, но наверное его не примут. Скажите можете вы сделать перевод и какой тариф?
Спасибо |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 111
|
Здравствуйте! Я нахожусь в России и собираюсь подавать документы во франц.вуз, для досье Кампюс нужен заверенный перевод школьного аттестата и диплома со вкладышем. Документы уже переведены (носителем), Вы могли бы их заверить и выслать сканы на электронный адрес + оригиналы обычной почтой? Сколько это будет стоить? Заранее спасибо.
|
![]() |
|
#21
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Redroom, Добрый день ! Я написала вам личное сообщение только что, посмотрите
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#22
![]() |
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 24.06.2011
Сообщения: 276
|
Надежда, здравствуйте.
Вчера я отправила Вам письмо по электронке с вопросами по тарифам и пр., хотела бы узнать, дошло ли оно. Иногда мои сообщения улетают в спам. А ля на сайте переполнен. Спасибо. |
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vazhnayatetia, Добрый день ! Если вы Софья, то все дошло, спасибо.
Уже сижу пишу ответ вам на мейл.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#24
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2010
Откуда: Corlay (22), France
Сообщения: 338
![]() |
Надине_, здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нет ли у Вас образца генеральной доверенности? И сколько примерно будет стоить ее перевод на русский язык? Заранее благодарю. На всякий случай, мой адрес dina.tyan@gmail.com
|
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Knopa1981, Добрый вечер ! Доверенность есть конечно, отправила вам на эл адрес только что. И цену указала там же.
Liflea, Это Вам спасибо, приходите еще ![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#27
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.03.2010
Откуда: Монпелье
Сообщения: 16
![]() |
Спасибо! Вышлю сканы завтра, мне не срочно!
|
![]() |
|
#28
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.03.2010
Откуда: France - Bormes-les-Mimosas
Сообщения: 279
|
Здравствуйте, хотела узнать, сколько будет стоить
перевести св-во о рождении дочурке с французского на русский? перевести attestation sur l'honneur? и возможно ли по почте? - мы в тулоне живем, далековато нам в ниццу... |
![]() |
|
#29
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.06.2011
Откуда: Ангарск, Ницца
Сообщения: 52
![]() |
Добрый день!!! Подскажите пожалуйста сколько будет стоить перевод свид-ва о рождении с русского на франц. и в какие сроки вы сможете сделать.
|
![]() |
|
#30
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 22.04.2012
Откуда: Беларусь, Минск
Сообщения: 10
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |