![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.05.2015
Откуда: Слева горы, справа горы.
Сообщения: 210
|
Nadine_, переводы ваши получили (Renescure). Хотелось бы поблагодарить вас за вашу качественную работу, за оперативность. Очень приятно и комфортно было с вами сотрудничать. С удовольствием буду обращаться к вам в будущем.
__________________
"Пусть всё будет как будет, ибо всегда как-нибудь было, и никогда не было так, чтобы никак не было". |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 27.08.2014
Сообщения: 4
|
Перевод своего свидетельства о рождении получила еще в наале недели, но все никак не доходили руки написать. Надин, большое спасибо за качественную и оперативно выполенную работу!
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Darya.Lugo, UK-13-162, Oniko, Вам спасибо ! И удачи !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.02.2011
Откуда: Москва, Где: Антиб
Сообщения: 402
|
Обращаюсь к Надежде уже второй раз. Оба раза было быстро и качественно. Я довольна, французы тоже.
__________________
"Счастлив тот, кто не замечает, лето теперь или зима. Мне кажется, если бы я была в Москве, то относилась бы равнодушно к погоде..." А.П. Чехов. |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
adeliya, Замечательно !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.06.2015
Откуда: Москва-Antibes
Сообщения: 43
|
Надежда, спасибо за оперативный перевод свидетельства о рождении и выписки из домовой книги! Успели с подачей документов в мэрию. Екатерина
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
katefromantibes, Очень хорошие новости ! Спасибо.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Jupiter, Спасибо большое за отзыв ! Удачи Вам !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 07.10.2015
Сообщения: 5
|
бросьте в личку ваши расценки и сроки.спс.
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 03.08.2013
Сообщения: 23
|
Здравствуйте,
Скажите, пожалуйста, сколько приблизительно будет стоить перевод справки о несудимости? Спасибо большое ![]() Если не сложно, пришлите ответ на мейл yo.angelina@gmail.com |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.08.2008
Откуда: Гренобль
Сообщения: 204
|
Здравствуйте!
Интересует перевод стандартного университетского диплома (3 стр.) по гуманитарной специальности с русского на французский. Перевод не срочный. Есть собственный подстрочник, но я в нём не уверена, а хотелось бы документ, максимально адаптированный к восприятию французами ![]() Заранее спасибо. |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.11.2009
Откуда: Aix en provence (13)
Сообщения: 235
|
Надежда, добрыи день. Решила занятсся документами на гражданство - у меня на руках свидетельство о рождении но без апостиля. Нужно в Россию отправлять на апостиль, и только потом переводить? есть у меня еще несколько вопросов, но лучше наверное в личку?
__________________
26.07.2011 |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
moon.elegy, Добрый день !
Да, Вам нужно предварительно апостилировать ваше св о рождении /оригинал, дубликат или нот копию, в зависимости ваших возможностей и прочего/ в России. Плюс, может быть, также апостилировать справку о несудимости. Напишите мне на мой эл адрес, я там и отвечу на Все ваши вопросы. С уважением
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.11.2009
Откуда: Москва - Ницца
Сообщения: 763
|
Nadine_, я давно хотела вам написать - спасибо вам большое за вашу постоянную помощь, вы - лучший переводчик!
Надежда переводит мне и нашей компании многочисленные документы, делает это очень всегда по разумной цене и главное - очень быстро!!! 2 месяца назад я делала пакет документов на вид на жительство "визитер" для моей мамы, и Надежда не только сделала переводы, но помогла советами по досье, и помогла нам правильно составить и написать мотивационное письмо. Досье моей мамы рассматривали в консульстве в Москве в течение одной недели, и то, что мама получила вид на жительство так быстро - заслуга в том числе и Надежды. Nadine_, спасибо!
__________________
А также собаки, сад, оливки, вино, картины и дизайн ![]() Все мои контакты - в профиле. |
![]() |
|
#18
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 24.08.2015
Сообщения: 2
|
Nadine, пришлите мне пожалуйста тарифы в личку. Мне нужен перевод апостиля на русский язык.
И можете ли вы прислать мне на почту текст доверенности на фр языке на получение и подписку документов из ЗАГСа? |
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
madina_999, Добрый вечер ! Написала вам на мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 24.08.2015
Сообщения: 2
|
Напишите на мейл madina.bachaeva@mail.ru
Спасибо большое |
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
LanaDi, Добрый день !
Не уверена, что примут. По закону, нужно предоставить переводы, сделанные присяжным переводчиком при французском суде. /traducteur assermenté auprès des Tribunaux français/
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#23
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 01.08.2015
Сообщения: 8
|
Еще один вопрос: Надежда, каким образом организован процесс перевода у вас? Я вам отправляю сканы документов, вы мне перевод по электронку, но там же нужны доки с синими печатями, да?
|
![]() |
|
#24
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
LanaDi, Вы не против, чтобы тему не загромождать, если мы будем продолжать общение по мейлу ? venouil@mail.ru
Я с удовольствием отвечу на все Ваши вопросы ![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#25
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.08.2015
Сообщения: 8
|
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
kuf3712, Добрый день ! Нашите мне на мейл, пожалуйста / в моей подписи/.
Если можно, приложите сканы документов на перевод и укажите вашу срочность. Я вам немедленно отвечу. В уважением Надежда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ilya-06, Добрый вечер !
Тарифы очень хорошие для форумчан, написала Вам в личку.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, спасибо вам большое! Получила сегодня свидетельство о рождении. Очень благодарна вам за вашу оперативную помощь!
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |