![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ilonouchka, Добрый день ! Я вам только что ответила на мейл, проверьте пожалуйста
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.11.2012
Сообщения: 39
|
Добрый день, мне нужно сделать traduction assermentee свидетельства о рождении с русского языка. Напишите, пожалуйста, ваши расценки и каким образом происходит оплата, передача документов. Я живу в парижском регионе, нет возможности к вам приехать. Заранее благодарю за ваш ответ.
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Svetlanochka, Добрый день ! Написала вам на ваш электронный адрес.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
RusAnna, Анна, добрый день ! Я ответила Вам на мейл.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.11.2012
Сообщения: 39
|
Надежда, доброе утро. Выслала скан документа вам на мейл mail.ru.
|
![]() |
|
#7
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Svetlanochka, Здравствуйте, Светлана ! Я все получила, спасибо.
И уже вам ответила на мейл. С уважением. Н.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vasya G, Добрый день ! Если Вы Алла, то мой ответ уже в Вашем почтовом ящике
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nuvola, Ой, как замечательно ! Только сегодня про вас думала. Спасибо, что отписались !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Marinos, Добрый день ! Переведу. Вышлите мне документ на мейл, я дам вам точную цену.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.12.2012
Сообщения: 219
|
Надежда, добрый день.
У меня вопрос. Собираемся подавать доки в мэрию, осталось их перевести. Хотелось бы обратиться к Вам, но проблема в том, что я сейчас в России, а мой жених во Франции, но далеко от Вас - в Пикардии. Возможно ли наше сотрудничество? Я могла бы выслать Вам по почте сканы доков, а мч бы оплатил. Или Вам обязательно пересылать оригиналы документов, я читала, что с них должны быть сделаны копии и заверены. |
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Svoprosom, Добрый день ! Я Вам ответила на Ваш эл.адрес, посмотрите.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#18
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.12.2012
Сообщения: 219
|
Надежда, получила Ваш ответ, спасибо. Написала Вам на venouil@mail.ru. Хотела убедиться, что Вы получили мое письмо.
|
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Svoprosom, Добрый день ! Я проверю в мейлах. Вы не подскажете Ваше имя пожалуйста ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.03.2010
Откуда: Монпелье
Сообщения: 16
![]() |
Здравствуйте, Надин!
мне нужно перевести на русский язык копии 2-х паспортов, справку с места жительства, свидетельство о рождении (2экземпляра) (все документы с апостилем). Хотелось бы узнать сумму и сроки перевода. спасибо! |
![]() |
|
#22
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.03.2010
Откуда: Монпелье
Сообщения: 16
![]() |
хочу добавить, что все это для русского консульства на оформление российского гражданства ребенку, но мы живем в Париже и я не уверена подойдет ли ваш перевод? не могу дозвониться до консульства, чтоб уточнить. (апостилировать они требуют строго по месту жительства, а про перевод написано на сайте только "присяжный переводчик").
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
anzhellius, Добрый день ! Я и есть нужный Вам присяжный переводчик и мои переводы уже много лет принимаются без проблем в консульствах РФ в Париже, Страсбурге и Марселе.
Про тарифы и сроки пишу вам в ЛЯ.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#24
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.11.2012
Откуда: Belarus - Nice
Сообщения: 45
|
Добрый день! Нужно перевести диплом об образовании высшем, с апостилем, и диплом о среднем образовании, тоже думаю с апостилем (для поступления в университет). Скажите, как долго делается перевод? И сколько будет стоить? Спасибо!!! sviridka21@mail.ru
|
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ania25, Добрый вечер ! Ответила вам на мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#26
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.11.2012
Сообщения: 39
|
Добрый день, Надин. Сообщите, пожалуйста ваш тариф на перевод водительского удостоверения. Спасибо.
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Svetlanochka, Светлана, добрый день !
Тариф такой же, как и раньше, за 1 страницу ПС Написала Вам на мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.02.2007
Откуда: Marseille
Сообщения: 60
|
Nadine_,
Добрый день, готовлю документы на "naturalisation" хотелось бы узнать условия, сроки и тариф перевода? огромная просьба ответ на этот адрес vorobevaj@yahoo.fr Спасибо! |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Mll_House, Добрый день ! Я Вам прямо на Ваш мейл написала. Можете ответить прямо туда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |