![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 118
|
Nadine_, я делала перевод в бюро переводов. Перевели так, что в итоге решила, что лучше самой. К тому ж в институте требуют перевод только от присяжного переводчика.
Я могу отнести свой перевод в любое бюро, они его сверят и поставят свою печать. Такой вариант тоже не подойдет? |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
LeonSia, Такой вариант подойдет
![]() Скиньте тогда мне сканы оригиналов и переводов на эл адрес внизу
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, подскажите, пожалуйста, Вы мне не переводили моё свидетельство о рождении (что-то я не могу найти копию перевода и не помню если это делали Вы)? Если да, то я хочу обратиться к Вам за копией.
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Beeboochka, Нет, я не нашла у себя вашего перевода, к сожалению
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |