#1891
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
пожалуйста, помогите определиться с мотивацией для консульства в мотивационном письме!
Я поступила в Париж 3. Имею диплом специалиста по журналистике, 5 лет назад полученный. но взяли только на Licence 3 Infocom, из-за моего уровня языка B2, как я думаю. Хотя по возрасту, профессиональному опыту в России в сфере пиара, мне нужно было бы подавать на Master 1, я так думаю. Моя подруга сказала, что это плохая идея - обосновывать поступление на Licence вместо Master только недостаточным уровнем языка: за год подучу в языковой среде, получу С1 и поступлю на Master 1 Как вы думаете, что еще могло бы послужить мотивацией? |
|
![]() |
|
#1892
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
Посмотрите, пожалуйста, мое мотивационное письмо!
Je suis admise à l’Université de la Sorbonne Nouvelle, licence 3 Sciences humaines et sociales mention communication. Cette inscription répond à mon projet. La Licence 3 faite, je voudrais pousuivre les études au sein de la même Université au Master 1 Information et communication et puis au Master 2 professtionnel. Je pense que mes études de cette année en Licence 3 sont nécessaires pour mon projet d’études en Master 1 pour l’année 2015-2016. Premièrement, l’approche russe pour l'acquisition des compétences d'expression écrite et orale est differente de l’approche francaise. Je voudrais maîtriser ces connaissances en Licence 3 pour réaliser avec succes mon projet d’études en Master 1. Deuxièmement, cette bonne maîtrise des compétences d’expression écrite et orale en Licence et essentielle pour le stage obligatoire au cours du Master. Une bonne réalisation de ce stage est important pour mon projet professionnel en Russie. Troisièmement, les études en Licence comprennent des ateliers et cours pour l'acquisition des connaissances théoriques en communication. Mon cursus en journalisme est un peu différent du cursus en communication des organisations, ce qui est mon projet professionnel. J’ai travaillé dans le domaine de communication des organisations et j’ai compris que des connaissances de base me manquent. En Licence 3 il y a plus d’heures pour ces études théoriques qu’en Master 1. C’est pourquoi je préfère faire une année en Licence 3 pour m’adapter mieux au Master 1 et profiter au maximum des études et du stage en Master pour mon projet professionnel en Russie. Comme mon projet professionnel, je voudrais devenir spécialiste des communications internationales et travailler en Russie au sein d’une grande compagnie internationale telle que Rénault, Auchan etc J’ai choisi l’enseignement français car, premierement , je voudrais developper des liens partenaires entre la Russie et la France ; deuxièmement, je connais bien français, troisièmement, suite des mes séjours en France, j'ai appris à découvrir ce pays, la diversité de ses régions ainsi que la richesse culturelle et académique de Paris. Ainsi j’espère vous avoir convaincu de ma profonde motivation pour cette inscription. Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées. |
|
![]() |
|
#1893
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2014
Сообщения: 66
|
Есть несколько ошибок во французском.
|
|
![]() |
|
#1894
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2014
Сообщения: 66
|
||
![]() |
|
#1895
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
||
![]() |
|
#1896
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
так вы изложили нормално мотивацию вроде, mojno dobavit' "Je voudrais egalement perfectionner mon niveau de la langue française pendant une année des études en Licence"
"Comme mon projet professionnel, je voudrais devenir spécialiste " -> "Mon projet professionnel consiste à devenir specialiste.." "J’ai travaillé dans le domaine de communication des organisations et j’ai compris que des connaissances de base me manquent" -> "Pendant mon travail dans le domaine de communication je me suis rendu compte que certaines connaissances de base me manquent" (essaie d'eviter de commencer toutes les phrases par "Je.." ![]() "suite des mes séjours en France" -> "suite à mes sejours en France" "je connais bien français" ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#1897
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
|
Ирэночка, перекроите ваше письмо, выглядит все очень топорно с этими "во-первых, во-вторых, в-третьих", которые ещё и повторяются несколько раз.
Так же не стоит по 50 раз говорить про изучение французского. Вы туда едете не только столько французский учить, сколько специальность получать. В начале письмо стоит представится и указать, почему вы вообще это письмо пишите. Такое ощущение, что это письмо не для консульства, а для университета, который вас должен на M1 зачислить. |
|
![]() |
|
#1898
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
||
![]() |
|
#1899
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2014
Сообщения: 66
|
||
![]() |
|
#1900
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
Я просто не знаю, как сказать по-французски, что для того чтобы успешно учиться на Master нужно научиться делать synthese, these, exposés и прочие хитрые штуки, которые нужно делать во французском университете. Это как раз не compétences d’expression écrite et orale? Или весь этот абзац Premièrement заменить лаконичной фразой, что je préfère faire une année en Licence 3 pour m’adapter mieux au Master 1 et profiter au maximum des études et du stage en Master pour mon projet professionnel en Russie. |
|
![]() |
|
#1901
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
Я бы написала по короче: две причины сначала идти на Л3 а не сразу на М1 (хотя в принципе выбора же нет если взяли толко на Л3..), первая - подтянуть язык, вторая - адаптироваться к фр системе обучения. На когда вам письмо? Я могу вам написать если хотите, я это люблю
![]() |
|
![]() |
|
#1902
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
Как думаете, в качестве представления подойдет фраза Je m'appelle Nom Prénom et j’ai l’honneur de vous solliciter afin que vous preniez en considération ma demande de visa d’étude long séjour. Je m'appelle Nom Prénom et je voudrais expliquer pourquoi je choisi Licence 3 et pas le Master 1 какой вариант лучше? |
|
![]() |
|
#1903
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2014
Сообщения: 66
|
||
![]() |
|
#1904
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
Поступать в СОрбонну на Л3 только чтобы подтянуть язык? |
|
![]() |
|
#1905
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2014
Сообщения: 66
|
||
![]() |
|
#1906
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
||
![]() |
|
#1907
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
у вас же Б2! это нормалнуи уровень
просто можно написать что не хватает профессионалного языка, по специалности |
|
![]() |
|
#1908
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2014
Сообщения: 66
|
Я бы о языке ничего не писал. Ваша специальность с филологией не связана. Можете просто в конце, где вы пишете о Франции, написать, что, кроме всего прочего, пребывание во Франции и учеба в университете вам позволят совершенствоваться во французском языке.
|
|
![]() |
|
#1909
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
J’ai l’honneur de vous solliciter afin que vous preniez en considération ma demande de visa d’étude long séjour Je suis admise à l’Université de la Sorbonne Nouvelle, licence 3 Sciences humaines et sociales mention communication. Cette inscription répond à mon projet. La Licence 3 faite, je voudrais pousuivre les études au sein de la même Université au Master 1 Information et communication et puis au Master 2 professtionnel. ..... Вот так? |
|
![]() |
|
#1910
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
||
![]() |
|
#1911
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
||
![]() |
|
#1912
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
|
Etant admise en Licence 3 Sciences humaines et sociales mention communicationà l’Université de la Sorbonne Nouvelle, je voudrais faire ma demande de visa long sejour pour mes etudes en France |
|
![]() |
|
#1913
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
Тогда такая мотивация.
Мне по работе не хватает базовых знаний по специальности, потому что у меня все же не коммуникации изначальная специальность, а журналистика А на Л3 больше часов на эти знания, чем на М1 (там упор на практические ателье и стажировку) И в 2015-2016 году, вооруженная этими знаниями, я пойду блистать на М1 и стажироваться, заслуживая похвальные рекомендации и получая ценный междунеродный опыт для работы в России |
|
![]() |
|
#1914
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
||
![]() |
|
#1915
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2014
Сообщения: 66
|
||
![]() |
|
#1916
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2014
Сообщения: 66
|
|
|
![]() |
|
#1917
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
"Cette inscription répond à mon projet"-> "Je trouve que cette specialité est cohérente avec mon parcours anterieur ainsi qu'avec mon futur projet professionnel"
|
|
![]() |
|
#1918
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
|
||
![]() |
|
#1919
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
|
||
![]() |
|
#1920
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 116
|
||
![]() |
|
Закладки |
Метки |
мотивационное письмо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Мотивационное письмо | markovka1984 | Учеба во Франции | 5 | 15.06.2008 13:18 |
Мотивационное письмо | darya | Учеба во Франции | 1 | 17.11.2006 13:21 |
Мотивационное письмо | kadil | Работа во Франции | 39 | 05.09.2005 12:35 |
Мотивационное письмо | ella2 | Учеба во Франции | 0 | 13.11.2002 14:31 |
Мотивационное письмо | ArchiKrysa | Учеба во Франции | 2 | 07.11.2001 13:54 |